“香风动轻素”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   唐彦谦

香风动轻素”出自唐代唐彦谦的《梅》, 诗句共5个字。

玉人下瑶台,香风动轻素
画角弄江城,鸣珰月中堕。

诗句汉字解释

诗词《梅》描述了一个美丽的场景,描绘了梅花的婉约之美。

中文译文:
玉人下瑶台,
A beauty descends from the jade platform,
香风动轻素。
The fragrant breeze gently stirs her light clothing.
画角弄江城,
The horn of a painting plays by the riverside,
鸣珰月中堕。
Melodious sounds fall from the moonlit tower.

诗意:
这首诗词通过描写梅花,展现了一幅清雅而婉约的景象。作者用含蓄的笔墨,以美妙的意象将梅花与美丽的女子相连,描绘出一个灵动而飘逸的画面。微风吹拂,衣袂飘动,宛如梅花瓣在轻柔的风中摇曳。同时,文中还描述了画角响起的江城,以及从月亮上落下的清脆乐声,增添了一种浪漫的氛围。

赏析:
这首诗词以抒情的手法,通过对梅花、美丽女子、江城和月亮的描绘,展示出一幅富有诗意和艺术感的画面。作者运用细腻的笔触,描绘了梅花的婉约和女子的美丽,使整首诗词充满了唐代诗歌的特色。同时,结合江城和月亮的描绘,给人一种宁静而浪漫的感觉,让人沉浸在清雅的意境中。整首诗词节奏平缓,意境深远,给人以美好的享受和感受。

全诗拼音读音对照参考


méi

yù rén xià yáo tái, xiāng fēng dòng qīng sù.
玉人下瑶台,香风动轻素。
huà jiǎo nòng jiāng chéng, míng dāng yuè zhōng duò.
画角弄江城,鸣珰月中堕。

“香风动轻素”平仄韵脚


拼音:xiāng fēng dòng qīng sù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “香风动轻素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香风动轻素”出自唐彦谦的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。