中文译文:
登上庐山,五老峰顶俯视,天涯就在眼前。
夜雨浮动湘潭,寒烟笼罩巴蜀。
泰华山与庐山相依相倚,嵩山与衡山相连。
仰望苍穹,仿佛有仙人的风采,日月轮番轮回。
诗意:
这首诗描绘了作者登上庐山的情景。庐山被称为“东南第一秀”,五老峰是其最高峰之一,从山顶俯瞰,能看到辽阔的天涯。诗中还描绘了夜雨浮动的湘潭和巴蜀地区被寒烟笼罩的景象。接着,作者以庐山与泰华山、嵩山与衡山相联相依的景观,表达了自然山水中的神奇和壮丽之处。最后,作者以日月轮番推移的景象,暗示时光荏苒,物是人非。
赏析:
这首诗以写实的手法描绘了作者登庐山的景象,既有具体的地理描述,又有自然景观的描绘。通过对庐山、湘潭、巴蜀等地的描绘,展示了大自然的壮丽和神奇之处。同时,诗中还通过泰华山与庐山、嵩山与衡山的连续景观,抒发了作者对山水自然之美的赞叹之情。最后,通过日月轮番推移的形象描述,以及对时间流转的隐喻,诗人又表达了对人生短暂和时光流逝的思考。整首诗既以具体的自然景观来塑造景物,又通过景物来传递情感和思考,展示了唐代诗人的艺术才华和对人生哲理的思索。
dēng lú shān
登庐山
wǔ lǎo fēng diān wàng, tiān yá zài mù qián.
五老峰巅望,天涯在目前。
xiāng tán fú yè yǔ, bā shǔ míng hán yān.
湘潭浮夜雨,巴蜀暝寒烟。
tài huá gēn tóng zhì, sōng héng mài gòng lián.
泰华根同峙,嵩衡脉共联。
píng xū yǒu xiān gǔ, rì yuè kàn tuī qiān.
凭虚有仙骨,日月看推迁。
拼音:xiāng tán fú yè yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌