“沙头小燕鸣春和”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   唐彦谦

沙头小燕鸣春和”出自唐代唐彦谦的《送许户曹》, 诗句共7个字。

沙头小燕鸣春和,杨柳垂丝烟倒拖。
将军楼船发浩歌,云樯高插天嵯峨。
白虹走香倾翠壶,劝饮花前金叵罗。
神鳌驾粟升天河,新承雨泽浮恩波。

诗句汉字解释

《送许户曹》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词,描述了送行时的美景和将领出征的壮丽场面。诗词中充满了浓郁的春意和豪情壮志。

诗词的中文译文如下:
沙头小燕鸣春和,
杨柳垂丝烟倒拖。
将军楼船发浩歌,
云樯高插天嵯峨。
白虹走香倾翠壶,
劝饮花前金叵罗。
神鳌驾粟升天河,
新承雨泽浮恩波。

诗意和赏析:
诗词开篇以春天中小燕鸣叫为景,表达了春景宜人的美好景象。接着描绘了垂柳招展的景象,给人一种烟雾缭绕的感觉。

诗人使用“将军楼船发浩歌”这样的描绘手法,营造出了一种将领出征壮丽的情境。楼船高耸,将领们搭乘着楼船,高唱震天的战歌,气势磅礴。而“云樯高插天嵯峨”则形象地描绘了船上插满了高高的船帆,仿佛与天空相接,展现了出征的豪情壮志。

后面的几句描绘了将领们在行军途中享受美好的时光。他们共饮金叵罗,即贵重的酒器,品尝花前的美酒佳肴,祝福战事顺利。接着,诗人以神秘的意象描绘了将领驾驶神鳌乘舟,穿越天河,象征着将领们领军走向胜利的康庄大道。最后一句“新承雨泽浮恩波”表达了天降赐予他们的雨水,浓厚的恩泽。整首诗词气势磅礴,充满了豪情壮志,向人们展示了将领出征的壮丽景象,让人不禁思绪万千。

全诗拼音读音对照参考


sòng xǔ hù cáo
送许户曹
shā tóu xiǎo yàn míng chūn hé, yáng liǔ chuí sī yān dào tuō.
沙头小燕鸣春和,杨柳垂丝烟倒拖。
jiāng jūn lóu chuán fā hào gē,
将军楼船发浩歌,
yún qiáng gāo chā tiān cuó é.
云樯高插天嵯峨。
bái hóng zǒu xiāng qīng cuì hú, quàn yǐn huā qián jīn pǒ luó.
白虹走香倾翠壶,劝饮花前金叵罗。
shén áo jià sù shēng tiān hé, xīn chéng yǔ zé fú ēn bō.
神鳌驾粟升天河,新承雨泽浮恩波。

“沙头小燕鸣春和”平仄韵脚


拼音:shā tóu xiǎo yàn míng chūn hé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论


* “沙头小燕鸣春和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙头小燕鸣春和”出自唐彦谦的 《送许户曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。