“南洛师臣契”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李峤

南洛师臣契”出自唐代李峤的《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》, 诗句共5个字。

南洛师臣契,东岩王佐居。
幽情遗绂冕,宸眷属樵渔。
制下峒山跸,恩回灞水舆。
松门驻旌盖,薜幄引簪裾。
石磴平黄陆,烟楼半紫虚。
云霞仙路近,琴酒俗尘疏。
乔木千龄外,悬泉百丈馀。
崖深经炼药,穴古旧藏书。
树宿抟风鸟,池潜纵壑鱼。
宁知天子贵,尚忆武侯庐。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:
《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》

南洛师臣契,
东岩王佐居。
幽情遗绂冕,
宸眷属樵渔。
制下峒山跸,
恩回灞水舆。
松门驻旌盖,
薜幄引簪裾。
石磴平黄陆,
烟楼半紫虚。
云霞仙路近,
琴酒俗尘疏。
乔木千龄外,
悬泉百丈馀。
崖深经炼药,
穴古旧藏书。
树宿抟风鸟,
池潜纵壑鱼。
宁知天子贵,
尚忆武侯庐。

诗意:
这首诗为奉陪韦嗣立在山庄宴会中创作的诗词,表达了对自然风景和人文古迹的赞美和怀念,同时也是对主人韦嗣立的祝愿和赞美。

赏析:
这首诗以七言绝句为体裁,描绘了山庄的景色和氛围。诗中通过描写自然景观如山川、云霞、树木和池塘等,展现了一幅幽静而美丽的山庄风景。同时,也表达了作者对主人韦嗣立的称赞和敬意。诗的结尾提到了天子和武侯,表达了对韦嗣立未来的期待和对他功绩的称赞。整首诗描绘了山庄的美景,表达了对自然的喜爱和对人文的钦佩,以及对主人的美好祝愿。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé xìng wéi sì lì shān zhuāng shì yàn yìng zhì
奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制
nán luò shī chén qì, dōng yán wáng zuǒ jū.
南洛师臣契,东岩王佐居。
yōu qíng yí fú miǎn, chén juàn shǔ qiáo yú.
幽情遗绂冕,宸眷属樵渔。
zhì xià dòng shān bì, ēn huí bà shuǐ yú.
制下峒山跸,恩回灞水舆。
sōng mén zhù jīng gài, bì wò yǐn zān jū.
松门驻旌盖,薜幄引簪裾。
shí dèng píng huáng lù, yān lóu bàn zǐ xū.
石磴平黄陆,烟楼半紫虚。
yún xiá xiān lù jìn, qín jiǔ sú chén shū.
云霞仙路近,琴酒俗尘疏。
qiáo mù qiān líng wài, xuán quán bǎi zhàng yú.
乔木千龄外,悬泉百丈馀。
yá shēn jīng liàn yào, xué gǔ jiù cáng shū.
崖深经炼药,穴古旧藏书。
shù sù tuán fēng niǎo, chí qián zòng hè yú.
树宿抟风鸟,池潜纵壑鱼。
níng zhī tiān zǐ guì, shàng yì wǔ hòu lú.
宁知天子贵,尚忆武侯庐。

“南洛师臣契”平仄韵脚


拼音:nán luò shī chén qì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声五物  

网友评论


* “南洛师臣契”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南洛师臣契”出自李峤的 《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李峤简介

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。