中文译文:
初秋来到慈州的冬首换绛牧,
秋天即将过去,我攀爬着玉树的枝条,
隔年无法预料,我无法等待春光的照耀。
自己感到遗憾,暂时守在仙城,
不去追随鸟儿和燕子的飞翔。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个守在慈州的冬天的景象,并表达了诗人的心境和情感。诗人通过描写攀爬玉树的枝条和期待春光的到来,展现了对美好事物的向往和无法预料未来的无奈。诗人将自己比作城池的守卫者,决定暂时守在这里,不去追随鸟儿和燕子的飞翔。这表达了一种自我约束和对安逸的选择,同时也传达了一种对美好和自由的渴望。整个诗意简洁而深刻,通过描写自然景物和个人心境,表达了诗人对人生和命运的思考和抱负。
全诗拼音读音对照参考
chū qiū dào cí zhōu dōng shǒu huàn jiàng mù
初秋到慈州冬首换绛牧
qiū miǎo fāng pān yù shù zhī, gé nián wú jì dài chūn huī.
秋杪方攀玉树枝,隔年无计待春晖。
zì xián zàn zuò xiān chéng shǒu, bù zhú yīng lái gòng yàn fēi.
自嫌暂作仙城守,不逐莺来共燕飞。
“不逐莺来共燕飞”平仄韵脚
拼音:bù zhú yīng lái gòng yàn fēi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “不逐莺来共燕飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不逐莺来共燕飞”出自唐彦谦的 《初秋到慈州冬首换绛牧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。