“暂留鹓鹭踪”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂留鹓鹭踪”出自唐代郑谷的《送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn liú yuān lù zōng,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

如何抛锦帐,莲府对莲峰。
旧有云霞约,暂留鹓鹭踪
敷溪秋雪岸,树谷夕阳钟。
尽入新吟境,归朝兴莫慵。


诗词类型:

《送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟》郑谷 翻译、赏析和诗意


译文:

送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟

如何抛锦帐,莲府对莲峰。
旧有云霞约,暂留鹓鹭踪。
敷溪秋雪岸,树谷夕阳钟。
尽入新吟境,归朝兴莫慵。

诗意:

这首诗是郑谷写给从叔司封赴华州任职的诗。诗人以抛弃锦帐的形象来表达对从叔的离别之情,莲府对莲峰象征美好的生活环境。也暗指从叔在华州朝廷高官裴均的门下任职就如同在莲峰上。而旧有的云霞约指的是诗人此前的友谊与约定,鹓鹭踪是指来自鸟类的留存痕迹。接下来的敷溪秋雪岸、树谷夕阳钟则展示了美丽的自然景色。最后一句“尽入新吟境,归朝兴莫慵”传达了对从叔在新的环境中继续创作的鼓励。

赏析:

这首诗描绘了美丽的自然景色,既是送别从叔的诗,也是对从叔新生活的期望。诗句清新明快,气势豪放。通过运用莲府对莲峰、云霞约、鹓鹭踪、敷溪秋雪岸等意象,将美景与感情融为一体,给人以美好、宁静、豁达的感受。同时,最后一句“尽入新吟境,归朝兴莫慵”给予了从叔新环境的祝福与鼓励,也显示了诗人的豪情壮志。整首诗既抒发了离别之情,也充满了对美好生活和未来的渴望,是一首既美景赏析又带有思考与寄托的诗篇。

《送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟》郑谷 拼音读音参考


sòng sī fēng cóng shū yuán wài jiǎo fù huá zhōu péi shàng shū jūn pì
送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟

rú hé pāo jǐn zhàng, lián fǔ duì lián fēng.
如何抛锦帐,莲府对莲峰。
jiù yǒu yún xiá yuē, zàn liú yuān lù zōng.
旧有云霞约,暂留鹓鹭踪。
fū xī qiū xuě àn, shù gǔ xī yáng zhōng.
敷溪秋雪岸,树谷夕阳钟。
jǐn rù xīn yín jìng, guī cháo xìng mò yōng.
尽入新吟境,归朝兴莫慵。

“暂留鹓鹭踪”平仄韵脚


拼音:zàn liú yuān lù zōng

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论


郑谷

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。