中文译文:南康郡牧陆肱郎中为郡从事,因感恩于许棠的前辈之德行,而书写了这首赠诗给他。
诗意:诗人郑谷写这首诗赠送给陆肱郎中辟许棠,表达了对他的感激和敬意。诗中描述了陆肱辟许棠在南康郡担任从事的情景,同时表达了诗人对故乡和友情的思念。
赏析:诗人郑谷通过描绘陆肱辟许棠在南康郡任职的情景,展现了江山壮丽美景以及陆肱与他们之间贫富悬殊的友情。诗中以末路思前侣的描述,揭示了诗人对陆肱的深情,愿意与他共同回忆故巢的时光。同时,诗人也暗示了对故土的思恋和乡情的眷恋。最后,通过闲逸的船舫、雅致的琴堂以及僧人伴宿的描写,给人一种宁静和祥和的感觉,使人感受到了诗人内心的宁静与安详。整首诗抒发了作者对友情和乡土的思念之情,营造出一种山水之间、人和自然和谐共生的美丽景象。
全诗拼音读音对照参考
nán kāng jùn mù lù gōng láng zhōng pì xǔ táng xiān bèi wèi jùn cóng shì, yīn yǒu jì zèng
南康郡牧陆肱郎中辟许棠先辈为郡从事,因有寄赠
mò lù sī qián lǚ, yóu wèi liàn gù cháo.
末路思前侣,犹为恋故巢。
jiāng shān duō shèng jìng, bīn zhǔ shì pín jiāo.
江山多胜境,宾主是贫交。
yǐn fǎng xián yī wěi, qín táng yǎ jié máo.
饮舫闲依苇,琴堂雅结茅。
yè qīng sēng bàn sù, shuǐ yuè zài sōng shāo.
夜清僧伴宿,水月在松梢。
“末路思前侣”平仄韵脚
拼音:mò lù sī qián lǚ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “末路思前侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“末路思前侣”出自郑谷的 《南康郡牧陆肱郎中辟许棠先辈为郡从事,因有寄赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。