中文译文:
久不得张乔消息,
天末去程孤。
沿淮复向吴,
乱离何处甚,
安稳到家无。
树尽云垂野,
樯稀月满湖。
伤心绕村落,
应少旧耕夫。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人长久未收到张乔的消息,思念之情深沉,也表达了对人生道路的迷茫和归宿的追求。
首先,诗人说自己久不得到张乔的消息,使得心情孤寂而迷茫,处于备受苦恼的状态。然后,诗人开始向吴地前行,途径淮河,但是他并不知道乱离的世界到底在哪个地方,对自己的归宿也没有安定的想法。
接着,诗人描述了周围的景象,树木已经几乎把云层吞没,表现了一种荒凉萧瑟的景象。船上的樯杆少而又稀疏,而湖水已经被月光照耀得满满一片,描绘了一幅宁静而美丽的景象。
最后,诗人自述自己绕过村落,伤心地行走。并且认为,早已离开农田辛苦劳作的农民应该不多。
整首诗以描写自我心情为主,通过对景物的描绘,加深了诗人内心情感的表达。同时,反映了唐代社会动荡不安、人生归宿迷茫的特点。
jiǔ bù dé zhāng qiáo xiāo xī
久不得张乔消息
tiān mò qù chéng gū, yán huái fù xiàng wú.
天末去程孤,沿淮复向吴。
luàn lí hé chǔ shén, ān wěn dào jiā wú.
乱离何处甚,安稳到家无。
shù jǐn yún chuí yě, qiáng xī yuè mǎn hú.
树尽云垂野,樯稀月满湖。
shāng xīn rào cūn luò, yīng shǎo jiù gēng fū.
伤心绕村落,应少旧耕夫。
拼音:qiáng xī yuè mǎn hú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞