《潼关道中》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。诗中描绘了潼关道上的景色,并抒发了诗人对离乡之苦和对归乡盼望的思念之情。
诗词的中文译文如下:
白道上凌晨的霜雾迷蒙,马嘶声被迎面的灯火照亮。
秋风吹拂着路旁的树叶,半圆的残月挂在河的另一侧,河边的鸡鸣声阻隔了归路。
往来的人们并不觉得疲倦,穷与达又何曾容易平衡。
何时才能回到故乡的田野,披着雨水,剪春的田地。
诗词描绘了潼关道上的景色,以及在这个道路上来往行人的艰辛和渴望归乡的情感。白道上的霜雾给人一种凄凉和冷清的感觉,离乡的苦难由马嘶声和迎面照亮的灯火所烘托出来。秋风吹拂着路旁的树叶,河的对岸挂着一弯残月,将离乡的孤寂感和盼望归家的情绪隔开。诗人通过描绘景色和表达内心感受,抒发了对乡愁的深情和对回归故里的渴望。
这首诗词虽然篇幅不长,但以简洁的语言和形象的描绘,生动地表达了诗人内心的情感。通过对景物的描写,诗人把自己内心的思绪融入其中,通过景色的变幻来体现自己离乡的苦楚和对归乡的渴望,揭示了人在异乡的孤独和对家乡的怀念之情。整首诗词更像是一首自述性的诗歌,通过描绘诗人内心的情感,使读者也能感同身受,与诗人一起共鸣。
全诗拼音读音对照参考
tóng guān dào zhōng
潼关道中
bái dào xiǎo shuāng mí, lí dēng zhào mǎ sī.
白道晓霜迷,离灯照马嘶。
qiū fēng mǎn guān shù, cán yuè gé hé jī.
秋风满关树,残月隔河鸡。
lái wǎng fēi wú juàn, qióng tōng qǐ yì qí.
来往非无倦,穷通岂易齐。
hé nián guī gù shè, pī yǔ jiǎn chūn qí.
何年归故社,披雨剪春畦。
“离灯照马嘶”平仄韵脚
拼音:lí dēng zhào mǎ sī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “离灯照马嘶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离灯照马嘶”出自郑谷的 《潼关道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。