《水轩》
日日狎沙禽,偷安且放吟。
读书老不入,爱酒病还深。
歉后为羁客,兵馀问故林。
杨花满床席,搔首度春阴。
诗文的中文译文:
每天和鸟儿戏水,偷偷地安逸并吟咏。
读书老去仍不进步,酒瘾却愈发深。
眷恋家乡时常作客,闲暇时忆昔日森林。
杨花满满床榻,留下头皮上的春阴。
诗意:
《水轩》描绘了作者郑谷对逍遥自在生活的向往,他喜欢和鸟儿一起戏水,自由自在地吟咏。然而,尽管他喜爱酒宴,但他的读书进展却很慢,且越来越沉迷于酒中。他在他歉疚之后成为流浪者,不时回忆和思念他以前熟悉的森林。最后一句描述了春天的杨花落在床上,挠痒的同时也引出了浓浓的思乡之情。
赏析:
《水轩》通过描绘作者的生活状态和内心情感,展示了他对自由和逍遥生活的渴望与思念。诗中的沙禽、杨花等元素为写景描绘增添了生活气息。诗意深沉而含蓄,凸显了作者的失落与思乡之情。整首诗流畅自然,意境清新,既具有写实的线索,又充满了浓厚的个人情感。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ xuān
水轩
rì rì xiá shā qín, tōu ān qiě fàng yín.
日日狎沙禽,偷安且放吟。
dú shū lǎo bù rù, ài jiǔ bìng hái shēn.
读书老不入,爱酒病还深。
qiàn hòu wèi jī kè, bīng yú wèn gù lín.
歉后为羁客,兵馀问故林。
yáng huā mǎn chuáng xí, sāo shǒu dù chūn yīn.
杨花满床席,搔首度春阴。
“日日狎沙禽”平仄韵脚
拼音:rì rì xiá shā qín
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “日日狎沙禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日狎沙禽”出自郑谷的 《水轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。