译文:
在飘雪的环境中,无意中题写了这首诗词。雪花纷纷扬扬地飘进僧舍,茶烟湿淋淋的,歌楼上的酒的味道也变得微弱。夜晚来临时,江上的景色很适合画画,渔人背上披着一件湿透的蓑衣回来。
诗意和赏析:
这首诗词以中山胜景的形式描绘了下雪的情景。在冬天中,雪花既是美丽的,又是寒冷的。诗人描述了雪花纷飞的景象,以及雪花带来的影响,如雪水渗入僧舍和湿了茶烟,雪花也让歌楼上的酒变得微弱。然后,诗人转向江景,渔人披着一蓑衣归来,形象生动。整首诗以简洁明快的句子描绘了雪中的人物和场景,展示了诗人对自然景色的敏锐观察和表现力。
全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng ǒu tí
雪中偶题
luàn piāo sēng shè chá yān shī, mì sǎ gē lóu jiǔ lì wēi.
乱飘僧舍茶烟湿,密洒歌楼酒力微。
jiāng shàng wǎn lái kān huà chù, yú rén pī dé yī suō guī.
江上晚来堪画处,渔人披得一蓑归。
“江上晚来堪画处”平仄韵脚
拼音:jiāng shàng wǎn lái kān huà chù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “江上晚来堪画处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江上晚来堪画处”出自郑谷的 《雪中偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。