《侯家鹧鸪》是一首描写春天寂静且忧愁的诗。
江天梅雨湿江苹,到处烟香正此时。
江天梅雨把江蓠湿透了,到处弥漫着雨后的烟雾香气。
苦竹岭无归去日,海棠花落旧栖枝。
苦竹岭上,曾经旅途颠沛的日子已不复存在了,海棠花也已凋零。
春宵思极兰灯暗,晓月啼多锦幕垂。
春夜思念之极深,兰花的灯已经暗了,黎明时分月亮依然守在那里,不断啼叫,宫殿的锦帐也慢慢垂下来。
唯有佳人忆南国,殷勤为尔唱愁词。
唯有佳人忆起南国的美景,用深情唱着悲伤之词。
这首诗描绘了春天的湿润和寂静,通过描写自然景物和情感愁绪,表达了诗人内心的忧伤之情。诗意深远,赏析时可以体味其中的离愁别绪和对过去时光的怀念之情。
全诗拼音读音对照参考
hòu jiā zhè gū
侯家鹧鸪
jiāng tiān méi yǔ shī jiāng lí, dào chù yān xiāng shì cǐ shí.
江天梅雨湿江蓠,到处烟香是此时。
kǔ zhú lǐng wú guī qù rì,
苦竹岭无归去日,
hǎi táng huā luò jiù qī zhī.
海棠花落旧栖枝。
chūn xiāo sī jí lán dēng àn, xiǎo yuè tí duō jǐn mù chuí.
春宵思极兰灯暗,晓月啼多锦幕垂。
wéi yǒu jiā rén yì nán guó, yīn qín wèi ěr chàng chóu cí.
唯有佳人忆南国,殷勤为尔唱愁词。
“海棠花落旧栖枝”平仄韵脚
拼音:hǎi táng huā luò jiù qī zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “海棠花落旧栖枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠花落旧栖枝”出自郑谷的 《侯家鹧鸪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。