少华甘露寺
石门萝径与天邻,
雨桧风篁远近闻。
饮涧鹿喧双派水,
上楼僧蹋一梯云。
孤烟薄暮关城没,
远色初晴渭曲分。
长欲然香来此宿,
北林猿鹤旧同群。
中文译文:
少华甘露寺,
位于石门萝径与天隔邻,
雨滋润着桧树,风吹拂篁竹,传遍远近。
在山涧畔,鹿群欢喧,两岸流水分派响。
登上楼阁,僧人徒步踏上云梯。
黄昏时,孤烟犹在溪谷,城关已暗然消失。
远处的景色初晴,渭河曲线分明。
长久以来就渴望这香气,我在这里宿住,
北林中的猿猴和鹤鸟,已是老朋友。
诗意与赏析:
这首诗描绘了少华甘露寺的美景和禅宗僧侣的生活。石门萝径作为天与人之间的界限,象征着人世的琐碎和尘嚣与清净的法界相隔。雨滋润桧树和风吹动篁竹,将禅宗僧人清净、朴素的修行之道传遍远近。饮涧中的鹿声和两岸的水声,与人们探究禅理的方向息息相关。登上楼阁,仰望云梯,象征着禅宗僧人攀登心灵高度的努力。黄昏时的孤烟和渭曲初晴的景色,象征着离尘与超脱。长久以来期望的香气,让人们产生了留宿于此的愿望。北林中的猿猴和鹤鸟,寓意着禅宗僧人同道的精神交流和情感共鸣。整首诗以自然景观为背景,通过描绘少华甘露寺的景色和禅宗僧侣的修行生活,传达了禅宗追求超脱世俗的理念和境界。
shǎo huá gān lù sì
少华甘露寺
shí mén luó jìng yǔ tiān lín, yǔ guì fēng huáng yuǎn jìn wén.
石门萝径与天邻,雨桧风篁远近闻。
yǐn jiàn lù xuān shuāng pài shuǐ,
饮涧鹿喧双派水,
shàng lóu sēng tà yī tī yún.
上楼僧蹋一梯云。
gū yān bó mù guān chéng méi, yuǎn sè chū qíng wèi qū fēn.
孤烟薄暮关城没,远色初晴渭曲分。
zhǎng yù rán xiāng lái cǐ sù, běi lín yuán hè jiù tóng qún.
长欲然香来此宿,北林猿鹤旧同群。
拼音:zhǎng yù rán xiāng lái cǐ sù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋