中文译文:
清明时节,柳树长出翠绿的枝叶,多情的右衮却不相忘念。虽然打开诗卷看到了新篇章的美丽,却必须闻到冷酒的香气。时光懒散地随着人们的上下而流转,花儿也甘愿被蝴蝶吸引而忙碌。早晨的时间还少,不要轻易错过春天的美景,胜景源自于皇家。
诗意:
这首诗以描绘清明时节的景色和表达对春天的赞美为主题。作者通过描绘柳树青翠的长势、右衮的忠诚和对美的追求,以及春天的美景和胜景归属皇家的思考,表达出对自然景色的喜爱和对春天的向往。
赏析:
该诗通过描绘清明时节的柳树、右衮和冷酒的香气,展示了春天的美丽和生机。作者以幽默的方式表达了时光流逝的感慨,并暗示人们不要错过赏花的时间。
诗中的“右衮”指的是唐代宰相张九龄,他以风流潇洒著称,被郑谷称为“多情右衮”。而“胜事由来在帝乡”则表明作者认为皇家园林才是真正的胜景之所。
整首诗以轻松的语调和明快的节奏,展现了作者对春天景色和美好时光的热爱和向往,给人一种舒畅的感受。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu zhāng bǔ quē yīn hán shí jiàn jì zhī shén
次韵酬张补阙因寒食见寄之什
liǔ jìn qīng míng cuì lǚ zhǎng, duō qíng yòu gǔn bù xiāng wàng.
柳近清明翠缕长,多情右衮不相忘。
kāi jiān suī dǔ xīn piān lì,
开缄虽睹新篇丽,
pò bí xū wén lěng jiǔ xiāng.
破鼻须闻冷酒香。
shí tài lǎn suí rén shàng xià, huā xīn gān bèi dié fēn zhāng.
时态懒随人上下,花心甘被蝶分张。
cháo xī qiě mò qīng chūn shǎng, shèng shì yóu lái zài dì xiāng.
朝稀且莫轻春赏,胜事由来在帝乡。
“柳近清明翠缕长”平仄韵脚
拼音:liǔ jìn qīng míng cuì lǚ zhǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养
网友评论