中文译文:
游苑遇雪应制
祥云逐着圣人飘荡,
瑞雪纷纷绕天腾飞。
不能因争飞雪花落后,
所以欲迎呈前进的早梅。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在游苑中遇到雪景的情景。诗中使用了祥云和瑞雪来象征着随着圣人的行动而来的祥瑞。祥云的飘逸和瑞雪的飞舞使整个天空都变得辉煌壮丽。诗人通过争飞的雪花告诉我们,正是因为不能落后才不断追求更进步的目标。最后,诗人想通过吟咏早梅来追逐那些行动更快、更积极的人们。
整首诗通过描绘雪景来表达了诗人追求进步的精神。雪花飞舞的景象给人以希望与激励,诗人也希望自己能够像早梅一样早日追赶上那些积极向前的人们,不断追求进步并展现自己的才华和能力。这首诗寓意深远,鼓励人们时刻保持进取的精神,要不断努力追求更好的自己。
全诗拼音读音对照参考
yóu yuàn yù xuě yìng zhì
游苑遇雪应制
sǎn màn xiáng yún zhú shèng huí, piāo yáo ruì xuě rào tiān lái.
散漫祥云逐圣回,飘飖瑞雪绕天来。
bù néng luò hòu zhēng fēi xù, gù yù yíng qián sài zǎo méi.
不能落后争飞絮,故欲迎前赛早梅。
“故欲迎前赛早梅”平仄韵脚
拼音:gù yù yíng qián sài zǎo méi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “故欲迎前赛早梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故欲迎前赛早梅”出自李峤的 《游苑遇雪应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。