《长江县经贾岛墓》是一首写诗人郑谷在长江县参观贾岛墓时的感受和思考的诗歌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水绕荒坟县路斜,
长江县的水绕过荒废的坟墓,县路弯曲蜿蜒。
耕人讶我久咨嗟。
农民们对我感到惊讶,我长时间驻足忧思。
重来兼恐无寻处,
重新来到这里,我担心再也找不到这个地方了。
落日风吹鼓子花。
夕阳下,风吹拂着鼓子花。
诗人郑谷来到长江县参观贾岛墓地,感受到了荒废的景象。诗中的长江县路弯曲蜿蜒,水绕过荒废的坟墓,给人一种凄凉的感觉。农民们对诗人的停留感到惊讶,诗人长时间驻足忧思,显得心境沉重。诗人担心再次来到这个地方,将再也找不到这个荒废的墓地。整个诗意表现出一种哀愁和忧思的氛围。
最后一句“落日风吹鼓子花”,以对比的方式给人一些安慰和欣慰。尽管墓地荒废,但夕阳下,风吹拂着鼓子花,给人一种优美的景象。这里可以理解为诗人希望尽管死于贫寒,却也希望自己能够在荒凉之地中获得一丝美好。
整首诗词通过描写荒废的墓地和诗人的忧思,表达了对贾岛的敬仰和对生命的思考。同时,通过对夕阳和鼓子花的描写,也给人一种安慰和欣慰的感觉。这首诗词在表现情感和揭示人生的无常中展现了诗人对贾岛的敬仰和对生命的思考。
全诗拼音读音对照参考
cháng jiāng xiàn jīng jiǎ dǎo mù
长江县经贾岛墓
shuǐ rào huāng fén xiàn lù xié, gēng rén yà wǒ jiǔ zī jiē.
水绕荒坟县路斜,耕人讶我久咨嗟。
chóng lái jiān kǒng wú xún chù, luò rì fēng chuī gǔ zi huā.
重来兼恐无寻处,落日风吹鼓子花。
“重来兼恐无寻处”平仄韵脚
拼音:chóng lái jiān kǒng wú xún chù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “重来兼恐无寻处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来兼恐无寻处”出自郑谷的 《长江县经贾岛墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。