折得梅
寒步江村折得梅,
孤香不肯待春催。
满枝尽是愁人泪,
莫殢朝来露湿来。
译文:
在寒冷的江村中,折下了一枝梅花,
孤独的芳香不愿等待春天的催促。
满枝都是忧伤的人们的泪水,
请勿扫去清晨的露水湿润了它。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冬天折得的梅花。在冰冷的江村中,诗人折下了一枝梅花,但花上孤独的香气却不愿意等待春天的到来。梅花作为一种冬天的花朵,象征着坚持和坚强,它在寒冷的冬天中依然能够开放。这里,梅花以其坚贞的品质展现出诗人的坚持和执着,并且坚信春天的到来。
诗中的“满枝尽是愁人泪”表达了诗人内心的忧伤和孤独。这句意味深长的诗句揭示了诗人对生活的深思熟虑,更突显了忧伤的情感。而最后一句“莫殢朝来露湿来”,则暗示了诗人不想让梅花被清晨的露水湿润,可以理解为诗人不愿让梅花与外界的繁华和喧嚣接触,保持纯净和清雅的状态。
整首诗意蕴含深沉,语言简练却表达了诗人坚持和执着的情感。通过形象的描绘,将冬天的梅花与诗人自身情感相结合,传达了诗人珍惜忧伤和孤独的情绪,以及对纯净和坚守的追求。这首诗凭借其简洁而富有力量的表达方式,生动地描绘了人心中的坚韧和对美好事物的向往。
全诗拼音读音对照参考
zhé dé méi
折得梅
hán bù jiāng cūn zhé dé méi, gū xiāng bù kěn dài chūn cuī.
寒步江村折得梅,孤香不肯待春催。
mǎn zhī jìn shì chóu rén lèi, mò tì zhāo lái lù shī lái.
满枝尽是愁人泪,莫殢朝来露湿来。
“孤香不肯待春催”平仄韵脚
拼音:gū xiāng bù kěn dài chūn cuī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “孤香不肯待春催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤香不肯待春催”出自郑谷的 《折得梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。