“名高不俟召”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   许彬

名高不俟召”出自唐代许彬的《送人下第归江州》, 诗句共5个字。

名高不俟召,操赋献君门。
偶屈应缘数,他人尽为冤。
新春城外路,旧隐水边村。
归去无劳久,知音待更论。

诗句汉字解释

《送人下第归江州》是唐代许彬创作的诗词。诗意表达了作者对友人赴任江州的送别之情。

诗中描述了友人名声高远,但却得不到朝廷的任命,只能以创作赋诗的方式进献给君王。作者认为这是友人因缘巧合的命运安排,让他承受了不公正待遇,而其他人也都替他感到冤屈。

诗的第三、四、五句描述了友人离开了城市,回到原本的隐居之地。友人回归自己的村庄,和知己共同度过新的一春。最后一句表达了作者对友人的期待,希望他能够在归去的路上不要太辛苦,并期待和他有更多的交流。

这首诗词情感真挚,以简洁的语言表达了作者对友人的深厚情谊。通过对友人命运的思考,诗中流露出对世事无常的感慨,以及对真正知音的珍惜和期望。整首诗篇意境恢宏,承载了友情的温暖和殷切的期望。

全诗拼音读音对照参考


sòng rén xià dì guī jiāng zhōu
送人下第归江州
míng gāo bù qí zhào, cāo fù xiàn jūn mén.
名高不俟召,操赋献君门。
ǒu qū yīng yuán shù, tā rén jǐn wèi yuān.
偶屈应缘数,他人尽为冤。
xīn chūn chéng wài lù, jiù yǐn shuǐ biān cūn.
新春城外路,旧隐水边村。
guī qù wú láo jiǔ, zhī yīn dài gèng lùn.
归去无劳久,知音待更论。

“名高不俟召”平仄韵脚


拼音:míng gāo bù qí zhào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸  

网友评论


* “名高不俟召”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名高不俟召”出自许彬的 《送人下第归江州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。