“三春景物滋”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜审言

三春景物滋”出自唐代杜审言的《望春亭侍游应诏》, 诗句共5个字。

帝出明光殿,天临太液池。
尧樽随步辇,舜乐绕行麾。
万寿祯祥献,三春景物滋
小臣同酌海,歌颂答无为。

诗句汉字解释

望春亭侍游应诏

帝出明光殿,天临太液池。
尧樽随步辇,舜乐绕行麾。
万寿祯祥献,三春景物滋。
小臣同酌海,歌颂答无为。

这首诗词是唐代诗人杜审言创作的,描述了一幅皇帝游春的景象。宫殿的大门打开,皇帝出来,站在明亮的殿前广场上。蓝天高挂,太液池波光粼粼。尧时的美酒随着辇车一起被带来,传统的舜乐团团绕着麾下转动。祝福和吉祥之物装饰着殿前,春天的景物生机勃勃。杜审言身为小臣,一同饮酒,歌颂无为的哲理。

这首诗词展示了唐朝时期皇帝游春的场景,以及作者在其中的角色。皇帝的出行象征着权力和威严,而春天的景物则象征着希望和新生。诗词中的尧、舜等传统元素,表达了文化传承和尊重。整首诗词气势恢弘,流畅优美,通过描述皇帝游春的情景,传递出一种无为而治的思想。诗人杜审言作为小臣,虽然身份低微,但仍然能够与皇帝一同欢庆,这体现了他对皇权的忠诚和对美好事物的热爱。

总的来说,这首诗词描绘了一幅春天的盛景,展示了皇帝游春的兴致和庆祝活动,同时也表达了无为而治的思想和对传统文化的尊重。

全诗拼音读音对照参考


wàng chūn tíng shì yóu yìng zhào
望春亭侍游应诏
dì chū míng guāng diàn, tiān lín tài yè chí.
帝出明光殿,天临太液池。
yáo zūn suí bù niǎn, shùn lè rào xíng huī.
尧樽随步辇,舜乐绕行麾。
wàn shòu zhēn xiáng xiàn, sān chūn jǐng wù zī.
万寿祯祥献,三春景物滋。
xiǎo chén tóng zhuó hǎi, gē sòng dá wú wéi.
小臣同酌海,歌颂答无为。

“三春景物滋”平仄韵脚


拼音:sān chūn jǐng wù zī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “三春景物滋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三春景物滋”出自杜审言的 《望春亭侍游应诏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜审言简介

杜审言

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。