“缭垣秋断草烟深”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   崔涂

缭垣秋断草烟深”出自唐代崔涂的《过绣岭宫》, 诗句共7个字。

古殿春残绿野阴,上皇曾此驻泥金。
三城帐属升平梦,一曲铃关怅望心。
苑路暗迷香辇绝,缭垣秋断草烟深
前朝旧物东流在,犹为年年下翠岑。

诗句汉字解释

过了绣岭宫,古殿春天已过,绿野阴沉。上皇曾在这里停驻,留下了许多珍贵的泥金器物。如今,三城帐已属于平安时代的梦境,一曲铃声将我怅望。苑路暗暗陷入了困惑,香车已经不再流传。缭绕的围墙中,秋天断断续续的草烟袅袅而起。前朝的旧物,仍然留在东方的流水中,每年都会被弃置于翠岑之下。

这首诗以过去绣岭宫为背景,描绘了宫殿遗迹的凄凉和岁月的流转。作者通过细腻的描写,传达了对过去繁华的怀念和对时光流转的感慨。通过写景描写和意境的营造,表达了对过去时光的思念和对现实的无奈。整体诗意悲凉、凄美,给人以深深的思考和感叹。

全诗拼音读音对照参考


guò xiù lǐng gōng
过绣岭宫
gǔ diàn chūn cán lǜ yě yīn, shàng huáng céng cǐ zhù ní jīn.
古殿春残绿野阴,上皇曾此驻泥金。
sān chéng zhàng shǔ shēng píng mèng,
三城帐属升平梦,
yī qǔ líng guān chàng wàng xīn.
一曲铃关怅望心。
yuàn lù àn mí xiāng niǎn jué, liáo yuán qiū duàn cǎo yān shēn.
苑路暗迷香辇绝,缭垣秋断草烟深。
qián cháo jiù wù dōng liú zài, yóu wèi nián nián xià cuì cén.
前朝旧物东流在,犹为年年下翠岑。

“缭垣秋断草烟深”平仄韵脚


拼音:liáo yuán qiū duàn cǎo yān shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论


* “缭垣秋断草烟深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缭垣秋断草烟深”出自崔涂的 《过绣岭宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。