“紫泥封后独凭阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫泥封后独凭阑”出自唐代韩偓的《中秋禁直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ ní fēng hòu dú píng lán,诗句平仄:仄平平仄平平平。

全诗阅读

星斗疏明禁漏残,紫泥封后独凭阑
露和玉屑金盘冷,月射珠光贝阙寒。
天衬楼台笼苑外,风吹歌管下云端。
长卿只为长门赋,未识君臣际会难。


诗词类型:

《中秋禁直》韩偓 翻译、赏析和诗意


《中秋禁直》,创作于唐代,作者韩偓。这首诗描绘了中秋夜晚的宫廷景色和感受。诗中以寓意深远的描述,抒发了作者对久别的思念之情。

中文译文:
星斗疏明禁漏残,紫泥封后独凭阑。
露和玉屑金盘冷,月射珠光贝阙寒。
天衬楼台笼苑外,风吹歌管下云端。
长卿只为长门赋,未识君臣际会难。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘中秋夜宫廷的景色和气氛,传达了作者对远离的爱人的思念之情。诗的开头,星斗稀疏,钟漏已经停了,说明时光已经过去,只剩下寂寞,作者独自倚靠在栏杆上。紫泥封后,指的是古人制作的封泥,象征长河封冻,和睦的形象。接下来的两句描述了月亮的寒冷光芒,犹如冷却了玉盘和金碗。在这个寒冷的夜晚,天空下方的楼台笼罩着苑外,风吹过,管弦乐声从云端传来。最后两句表达了作者对爱人的思念,抒发了长卿为了长门寄托的情感,但他并不知道君臣之间见面会有多么艰难。

整首诗以意境深远的方式描绘中秋夜的寂寞和思念,通过景物和情感的结合传达出对爱人的思念之情。同时,也展示了唐代宫廷的隆盛和优雅氛围,展示了作者对政治和家国的期望。诗句优美,意境深远,给人以美的享受。

《中秋禁直》韩偓 拼音读音参考


zhōng qiū jìn zhí
中秋禁直

xīng dǒu shū míng jìn lòu cán, zǐ ní fēng hòu dú píng lán.
星斗疏明禁漏残,紫泥封后独凭阑。
lù hé yù xiè jīn pán lěng,
露和玉屑金盘冷,
yuè shè zhū guāng bèi quē hán.
月射珠光贝阙寒。
tiān chèn lóu tái lóng yuàn wài, fēng chuī gē guǎn xià yún duān.
天衬楼台笼苑外,风吹歌管下云端。
zhǎng qīng zhǐ wèi cháng mén fù, wèi shí jūn chén jì huì nán.
长卿只为长门赋,未识君臣际会难。

“紫泥封后独凭阑”平仄韵脚


拼音:zǐ ní fēng hòu dú píng lán

平仄:仄平平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论


韩偓

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。