“客路少安处”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩偓

客路少安处”出自唐代韩偓的《向隅》, 诗句共5个字。

守道得途迟,中兼遇乱离。
刚肠成绕指,玄发转垂丝。
客路少安处,病床无稳时。
弟兄消息绝,独敛问隅眉。

诗句汉字解释

《向隅》是唐代诗人韩偓创作的一首诗。诗意表达了主人公面对逆境、困苦和孤独的心境,表现出一种坚毅和深沉的情感。

诗中描述了主人公守道四十年却得道迟缓,中年又遭遇战乱离散,遭受种种磨难。面对困顿的生活,他的胸怀像钢铁般坚硬,头发变白垂下。他在旅途中找不到安身之地,在病榻上没有稳定的时刻。他得不到消息,只能独自一人默默忍受痛苦,并折叠起烦扰的眉头询问自己的内心。

这首诗表达了诗人作为一个个体在困境中的孤独和痛苦的心情,通过描写主人公的遭遇和心境,诗人以简洁有力的语言将内心的挣扎和坚韧表现得淋漓尽致。这种坚毅而深沉的情感令读者感到震撼,使人对生活中的艰辛和无奈有所思考。

诗词的中文译文如下:
守道得途迟,中兼遇乱离。
坚毅如钢铁,头发垂丝白。
客路无安处,病床无稳时。
弟兄消息绝,独自问尘寂。

这首诗意蕴含着对命运的无奈和坚韧的抵抗,也表达了对困境的无奈和孤独的挣扎。诗人用简练的语言表达出人在逆境中应有的坚韧和坚持,并呈现了一种深沉和憔悴的心境。通过这首诗,读者可以感受到人在困境中的孤独和期望,同时也得到了一种力量,一种对生活坚持不懈的勇气和信念。

全诗拼音读音对照参考


xiàng yú
向隅
shǒu dào dé tú chí, zhōng jiān yù luàn lí.
守道得途迟,中兼遇乱离。
gāng cháng chéng rào zhǐ, xuán fā zhuǎn chuí sī.
刚肠成绕指,玄发转垂丝。
kè lù shǎo ān chǔ, bìng chuáng wú wěn shí.
客路少安处,病床无稳时。
dì xiōng xiāo xī jué, dú liǎn wèn yú méi.
弟兄消息绝,独敛问隅眉。

“客路少安处”平仄韵脚


拼音:kè lù shǎo ān chǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “客路少安处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路少安处”出自韩偓的 《向隅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩偓简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。