诗词的中文译文:
早起探春
一夜句芒长精神,
腊后风头已见春。
烟柳半眠藏利脸,
雪梅含笑绽香唇。
渐因闲暇思量酒,
必怨颠狂泥摸人。
若个高情能似我,
且应欹枕睡清晨。
诗意和赏析:
这首诗描绘了早春时节的一幅美好景色。诗人感觉到精神振奋,与春天的气息渐渐接触到一起。从冬至后的风向变化和气温的升高,将那厚实的冬天已经褪去,春天的希望已经可见。嫩绿的柳树和含笑的梅花成为春天的象征,给人以温暖和快乐的感觉。
在安逸闲暇的时候,诗人思索着品酒,却又因为别人的无理和狂妄而愤怒。他希望有高尚情操的人能如他一样,早起享受清晨的宁静和美好。整首诗气息闲适,抒发了诗人对春天的喜悦和对纯美的向往。同时,也对现实社会中的浮躁和虚伪做出了淡淡的批评。
全诗拼音读音对照参考
zǎo qǐ tàn chūn
早起探春
gōu máng yī yè zhǎng jīng shén, là hòu fēng tou yǐ jiàn chūn.
句芒一夜长精神,腊后风头已见春。
yān liǔ bàn mián cáng lì liǎn,
烟柳半眠藏利脸,
xuě méi hán xiào zhàn xiāng chún.
雪梅含笑绽香唇。
jiàn yīn xián xiá sī liang jiǔ, bì yuàn diān kuáng ní mō rén.
渐因闲暇思量酒,必怨颠狂泥摸人。
ruò gè gāo qíng néng shì wǒ, qiě yīng yī zhěn shuì qīng chén.
若个高情能似我,且应欹枕睡清晨。
“渐因闲暇思量酒”平仄韵脚
拼音:jiàn yīn xián xiá sī liang jiǔ
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “渐因闲暇思量酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渐因闲暇思量酒”出自韩偓的 《早起探春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。