《中秋寄杨学士》是唐代韩偓创作的一首诗歌,也有一种说法是《中秋永夕奉寄杨学士兄弟》。诗歌的内容描述了作者因骈杂的公务而未能与亲人团聚的情景,表达了对故乡和亲人的思念之情。
诗歌的中文译文大致为:历经岁月的变迁,我依旧年年被困乱离。八月的夜晚漫长,我思念家乡之情增添了一些白发。
这首诗词通过描述作者因服务国家而不能与家人团聚的遗憾之情,表达了对亲情和故乡的思念之情。诗人以“鳞差甲子渐衰迟,依旧年年困乱离”的开头,揭示了岁月的更迭和个人处境的变化,尤其是对公务繁忙的无奈之感。接着,作者通过描述“八月夜长乡思切,鬓边添得几茎丝”,表达了因思乡之情而增添了一些白发的悲凉感。整首诗以简短的篇幅点明了作者对亲情、故乡的思念之情。
这首诗词简洁明快,用词朴实自然,字里行间透露出作者的无奈和思念之情。通过描绘自己因为公务繁忙而无法与家人团聚的遗憾,以及思乡之情增添白发的形象,诗人很好地表达了对亲情和故乡的留恋之情。整首诗意丰富,与读者的情感共鸣,体现了作者对家人和故乡的深厚感情,并反映了那个时代诗人常常因遭遇政治动荡而无法回家的辛酸与无奈。
全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū jì yáng xué shì yī zuò zhōng qiū yǒng xī fèng jì yáng xué shì xiōng dì
中秋寄杨学士(一作中秋永夕奉寄杨学士兄弟)
lín chà jiǎ zǐ jiàn shuāi chí, yī jiù nián nián kùn luàn lí.
鳞差甲子渐衰迟,依旧年年困乱离。
bā yuè yè zhǎng xiāng sī qiè, bìn biān tiān dé jǐ jīng sī.
八月夜长乡思切,鬓边添得几茎丝。
“鳞差甲子渐衰迟”平仄韵脚
拼音:lín chà jiǎ zǐ jiàn shuāi chí
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “鳞差甲子渐衰迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鳞差甲子渐衰迟”出自韩偓的 《中秋寄杨学士(一作中秋永夕奉寄杨学士兄弟)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。