《送高郎中北使》是唐代杜审言创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:
北方的狄人愿意和亲,
他们派遣使臣前往东京。
马嚼咬着边地的雪,
衣服沾染了陌生的尘埃。
岁月催促着旅行,
恩荣已经改变为苦辛。
期待着歌钟和重赏,
却只有花落时的拜手。
该诗描绘了杜审言送行高郎中北使的情景,并抒发了他的思乡之情和对外交使困境的关注。
在诗词中,北方的狄人愿意同中原和亲,送去使臣是为了推动两地间的友好交流和边境安宁。然而,使者出使东京的行程既遥远又困苦。诗中提到马嚼咬着边地的雪,衣服染上了陌生的尘埃,描述了长途行军的艰辛。岁月的流转不仅使旅途变得艰难,还将原本应该得到的荣耀和特殊待遇转变为苦涩和困扰。然而,尽管面临困境,杜审言用歌钟和重赏来表达对使者的期待和关爱,同时也表达了自己对春天的向往和美好时光的追求。
这首诗词通过描述使者送行的情景,揭示了外交使困境和对友好交流的渴望。同时,通过对岁月流转和恩荣转变的描绘,体现了诗人深深的思乡之情和对美好生活的向往。整首诗词以简洁明了的语言和形象描写,展示了作者对边境和外交事务的关注,同时也传达了对家园和平安的向往和思念之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng gāo láng zhōng běi shǐ
送高郎中北使
běi dí yuàn hé qīn, dōng jīng fā shǐ chén.
北狄愿和亲,东京发使臣。
mǎ xián biān dì xuě, yī rǎn yì fāng chén.
马衔边地雪,衣染异方尘。
suì yuè cuī xíng lǚ, ēn róng biàn kǔ xīn.
岁月催行旅,恩荣变苦辛。
gē zhōng qī zhòng xī, bài shǒu luò huā chūn.
歌钟期重锡,拜手落花春。
“歌钟期重锡”平仄韵脚
拼音:gē zhōng qī zhòng xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡
网友评论
* “歌钟期重锡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌钟期重锡”出自杜审言的 《送高郎中北使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。