诗词中文译文:
我在南安暂时栖居,
三年来偶然得寄托。
篱笆茅厂里共同麻,
看蝴蝶炫耀着翅膀,
温暖的风轻轻吹过草,
蜜蜂停在花上凝视,
山天近函关,充满了吉祥之气,
江水冲击吴甸,浸透了晴霞。
这里怎知识渊博的严夫子,
偷偷地点了点星机,
看海槎的方向。
诗意和赏析:
这首诗以作者在南安寄居的三年为背景,描绘了南安的自然景色和宜居气候。通过观察蝴蝶、蜜蜂和大自然的景色,诗人表达了对环境的喜爱和对生活的品味。诗人对南安美丽自然景色的描述,体现了对生活的恬静和美好环境的向往。在最后两句中,诗人称赞了当地的一位学者,他能知晓星宿之机,潜心研究海槎。通过这些描写,让读者感受到了南安的生活气息和人文底蕴。整首诗以生活琐事为背景,展示了唐代文人对自然和人文的敏锐观察和感悟。
全诗拼音读音对照参考
nán ān yù zhǐ
南安寓止
cǐ dì sān nián ǒu jì jiā, zhǐ lí máo chǎng gòng sāng má.
此地三年偶寄家,枳篱茅厂共桑麻。
dié jīn chì nuǎn xú kuī cǎo,
蝶矜翅暖徐窥草,
fēng yǐ shēn qīng níng kàn huā.
蜂倚身轻凝看花。
tiān jìn hán guān tún ruì qì, shuǐ qīn wú diān jìn qíng xiá.
天近函关屯瑞气,水侵吴甸浸晴霞。
qǐ zhī bo sì yán fū zǐ, qián zhǐ xīng jī rèn hǎi chá.
岂知卜肆严夫子,潜指星机认海槎。
“蝶矜翅暖徐窥草”平仄韵脚
拼音:dié jīn chì nuǎn xú kuī cǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
网友评论
* “蝶矜翅暖徐窥草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝶矜翅暖徐窥草”出自韩偓的 《南安寓止》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。