“日艳波光逼人眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩偓

日艳波光逼人眼”出自唐代韩偓的《船头》, 诗句共7个字。

两岸绿芜齐似翦,掩映云山相向晚。
船头独立望长空,日艳波光逼人眼

诗句汉字解释

诗词:《船头》

两岸绿芜齐似翦,
掩映云山相向晚。
船头独立望长空,
日艳波光逼人眼。

中文译文:
两岸的绿叶像剪一样整齐,
云山相互遮挡而使彼此的景物在黄昏时分隐没。
我独自站在船头仰望着无垠的长空,
阳光明媚的波光刺得人眼睛生疼。

诗意:
这首诗通过描绘河岸两侧整齐的绿树,云山交错的景象以及船头所见的广阔长空和波光的光芒,表达了诗人对自然美景的观察和感受。诗人站在船头独自欣赏自然景色,感受到了大自然的壮丽和美丽,尤其是阳光倒映在水面上的璀璨景象,给人一种心灵上的震撼和愉悦。

赏析:
《船头》以简洁而具体的语言描绘了自然景色,通过对自然景物的观察和感受,表现了诗人对大自然美景的热爱和赞美之情。诗人用绿叶像剪一样整齐、云山掩映、艳阳波光等形象描写了河岸两侧的景色,使读者能够清晰地感受到诗人所看到的景象。诗人以船头独立望长空的方式,突出了自然景色的壮丽和诗人对美的追求,使人感受到了无限的宽广和自由。这首诗通过以物言志的方式,让读者随着诗人的目光一同欣赏大自然的美景,感受到美的力量和魅力。整首诗意境高远,节奏流畅,给人以愉悦和宁静的感受。

全诗拼音读音对照参考


chuán tóu
船头
liǎng àn lǜ wú qí shì jiǎn, yǎn yìng yún shān xiāng xiàng wǎn.
两岸绿芜齐似翦,掩映云山相向晚。
chuán tóu dú lì wàng cháng kōng, rì yàn bō guāng bī rén yǎn.
船头独立望长空,日艳波光逼人眼。

“日艳波光逼人眼”平仄韵脚


拼音:rì yàn bō guāng bī rén yǎn
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  

网友评论


* “日艳波光逼人眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日艳波光逼人眼”出自韩偓的 《船头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩偓简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。