“堑蔓坠长茸”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩偓

堑蔓坠长茸”出自唐代韩偓的《南亭》, 诗句共5个字。

每日在南亭,南亭似僧院。
人语静先闻,鸟啼深不见。
松瘦石棱棱,山光溪淀淀。
堑蔓坠长茸,岛花垂小蒨.
行簪隐士冠,卧读先贤传。
更有兴来时,取琴弹一遍。

诗句汉字解释

诗词《南亭》的中文译文为:

每天都在南亭,
南亭宛如僧院。
人声静谧先觉,
鸟鸣深处不见。
松树苗瘦,石头棱角分明,
山光映照溪水清澈。
藤蔓垂坠长茂盛,
小岛上的花朵娇嫩。
佩戴隐士的簪子,
躺下来阅读先贤的传记。
更激动人心的时候,
取起琴弹奏一遍。

诗意:这首诗描写了作者在南亭的一天,南亭是一个宁静的地方,宛如僧院。在这里,人们的声音很轻,只能隐约听到,而鸟儿的鸣叫深处却始终看不见。景色清幽,松树纤瘦,石头分明可见,山光倒映在溪水中,清澈透明。藤蔓垂坠茂盛,小岛上的花朵娇嫩。作者像隐士一样戴上簪子,安静地阅读先贤的传记。当他心情激动时,取起琴弹奏一曲。

赏析:诗人通过南亭这个地方的描写,展现了宁静、清幽的意境。南亭被描绘成一个僧院般的地方,给人一种远离尘嚣的感觉。作者以细腻的笔触,描绘了南亭中的景色,生动地展现了松树、石头、山光、溪水以及蔓藤等元素。诗中有着强烈的隐士意味,显示了作者对清静、安宁的追求。在这样的环境中,作者释放自己的心情,用簪子装扮自己,阅读先贤的传记,弹奏琴声,表达了他对于文化、艺术和自我修养的热爱。整首诗给人以宁静、舒适的感受,让读者也仿佛置身于南亭之中,感受到了大自然的美妙。

全诗拼音读音对照参考


nán tíng
南亭
měi rì zài nán tíng, nán tíng shì sēng yuàn.
每日在南亭,南亭似僧院。
rén yǔ jìng xiān wén, niǎo tí shēn bú jiàn.
人语静先闻,鸟啼深不见。
sōng shòu shí léng léng, shān guāng xī diàn diàn.
松瘦石棱棱,山光溪淀淀。
qiàn màn zhuì zhǎng rōng, dǎo huā chuí xiǎo qiàn.
堑蔓坠长茸,岛花垂小蒨.
xíng zān yǐn shì guān, wò dú xiān xián chuán.
行簪隐士冠,卧读先贤传。
gèng yǒu xìng lái shí, qǔ qín dàn yī biàn.
更有兴来时,取琴弹一遍。

“堑蔓坠长茸”平仄韵脚


拼音:qiàn màn zhuì zhǎng rōng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论


* “堑蔓坠长茸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堑蔓坠长茸”出自韩偓的 《南亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩偓简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。