“格卑尝恨足牵仍”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩偓

格卑尝恨足牵仍”出自唐代韩偓的《格卑》, 诗句共7个字。

格卑尝恨足牵仍,欲学忘情似不能。
入意云山输画匠,动人风月羡琴僧。
南朝峻洁推弘景,东晋清狂数季鹰。
惆怅后尘流落尽,自抛怀抱醉懵腾。

诗句汉字解释

《格卑》是一首唐代的诗词,作者是韩偓。诗意表达了诗人对于自己格局的不满和对于高远境界的向往。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

格卑尝恨足牵仍,欲学忘情似不能。
尝试改变自己的格局,但却觉得越来越束缚,想要忘却过去的情感,却仿佛做不到。

入意云山输画匠,动人风月羡琴僧。
对于追求内心富有意境的云山景色,感觉自己比不上画家;对于迷人的风月之景,也羡慕能够自在琴棋书画的僧人。

南朝峻洁推弘景,东晋清狂数季鹰。
南朝时期有峻洁推崇名士弘景的风气,东晋时期有清狠敏捷的数季鹰,都是当时令人向往的人物和形象。

惆怅后尘流落尽,自抛怀抱醉懵腾。
对过去的往事感到惆怅和遗憾,但当一切都已成为过去时,他抛弃了过往的思绪,沉醉在自己的迷茫和空虚之中。

整首诗词表达了作者对于自己格局的不满和对于高远境界的向往。他渴望能够超脱现实的束缚,进入云山画境和风月之间,享受自在和宁静的心灵空间。虽然他思念过去的情感和回忆,但对于过去的一切,他选择了抛弃和忘却,投身于一种自我迷失和沉醉的状态中。这种不满和迷茫在唐代文人中是非常常见的心情,体现了他们对于现实困境的无奈和对于心灵境界的追求。

全诗拼音读音对照参考


gé bēi
格卑
gé bēi cháng hèn zú qiān réng, yù xué wàng qíng shì bù néng.
格卑尝恨足牵仍,欲学忘情似不能。
rù yì yún shān shū huà jiàng,
入意云山输画匠,
dòng rén fēng yuè xiàn qín sēng.
动人风月羡琴僧。
nán cháo jùn jié tuī hóng jǐng, dōng jìn qīng kuáng shù jì yīng.
南朝峻洁推弘景,东晋清狂数季鹰。
chóu chàng hòu chén liú luò jǐn, zì pāo huái bào zuì měng téng.
惆怅后尘流落尽,自抛怀抱醉懵腾。

“格卑尝恨足牵仍”平仄韵脚


拼音:gé bēi cháng hèn zú qiān réng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论


* “格卑尝恨足牵仍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“格卑尝恨足牵仍”出自韩偓的 《格卑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩偓简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。