冬日
萧条古木衔斜日,
寒滞早梅戚沥晴。
雪烟连野愁处起,
风竹过墙静时生。
忆故人时心先见,
偷尝新酒手自开。
景状入诗兼入画,
言情不尽恨无才。
中文译文:
冬日
古老的树木垂着斜日,
冰冷困顿的早梅在阳光下凄楚。
雪烟在田野间连绵,愁绪在心间升起,
静时风声从墙外传来,触动安静的心情。
时常忆起故人,心中先感受到了他的存在,
偷偷尝酒,手自然地打开瓶盖。
景象和情感融入诗中,同时也可以画出来,
但言语表达情感总是有限,无法尽情表达内心的思绪。
诗意和赏析:
这首诗以冬日的景象为背景,表达了作者在寒冷的冬季中的一种内心情感。诗中的古木和早梅垂落的形象,是对冬日凄凉冷寂的描绘,同时也体现了自然界生命的坚强和不屈。诗中的雪烟和风竹,是对冬日景象的补充,强调了冷寂和静谧的氛围。
而作者在诗中提到的故人,是一种思念和怀念的对象,他们的存在令作者的心情得到温暖和启迪。新酒的偷尝象征着一种快乐和释放,作者通过这一细节展示出他在冬日中仍然能够找到一些乐趣和感动。
整首诗描绘了冬日中的冷寂景象和作者的内心感受,同时也体现了作者对美好事物的向往和对故人的思念。诗中的细腻描写和情感表达,使得读者可以感受到作者心灵深处的情感波动和思绪。整首诗结构严谨,字句优美,诗意深远,凸显了韩偓在诗歌创作方面的才华和艺术造诣。
全诗拼音读音对照参考
dōng rì
冬日
xiāo tiáo gǔ mù xián xié rì, qī lì qíng hán zhì zǎo méi.
萧条古木衔斜日,戚沥晴寒滞早梅。
chóu chù xuě yān lián yě qǐ,
愁处雪烟连野起,
jìng shí fēng zhú guò qiáng lái.
静时风竹过墙来。
gù rén měi yì xīn xiān jiàn, xīn jiǔ tōu cháng shǒu zì kāi.
故人每忆心先见,新酒偷尝手自开。
jǐng zhuàng rù shī jiān rù huà, yán qíng bù jìn hèn wú cái.
景状入诗兼入画,言情不尽恨无才。
“言情不尽恨无才”平仄韵脚
拼音:yán qíng bù jìn hèn wú cái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论