“守愚不觉世途险”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩偓

守愚不觉世途险”出自唐代韩偓的《守愚》, 诗句共7个字。

深院寥寥竹荫廊,披衣欹枕过年芳。
守愚不觉世途险,无事始知春日长。
一亩落花围隙地,半竿浓日界空墙。
今来自责趋时懒,翻恨松轩书满床。

诗句汉字解释

诗词《守愚》的中文译文如下:

深院中,只有寥寥竹荫的廊道,
我穿着单薄的衣裳,侧身枕着过去年间的芳香。
因为守愚,我未曾意识到人世道路的险恶,
直到没有事可做时,才知道春日的漫长。
只有一亩地上的花朵将我围绕,填满了隙地,
半竿的阳光只好停留在空荡的院墙上。
如今我责备自己追逐时光的懒惰,
又恨不得松轩的书籍填满我的床铺。

这首诗借作者自身的体验和感悟,表达了一种守愚的心境。作者身处深院,感受到寂静的氛围,梦回过去年间的芳香。他守愚不觉世途的险恶,只有在无事可做的时候才意识到春日的漫长。一亩落花围绕着他,填满了隙地,而太阳光只能停留在空荡的院墙上。诗的后半部分表达了作者对自己过去追逐时光的懒惰的责备,并希望松轩的书籍能填满他的床铺,以弥补时光的虚度。

整首诗以简洁而含蓄的语言表达了作者对时光的感慨和对逝去岁月的思念。通过描述深院中的环境和自身的情感,诗中流露出深深的守愚之情,以及对时间的虚度和对懒惰的自责。整首诗以描写自己的生活经历为载体,表达了对时光的思考和对自身行为的反思。

全诗拼音读音对照参考


shǒu yú
守愚
shēn yuàn liáo liáo zhú yīn láng, pī yī yī zhěn guò nián fāng.
深院寥寥竹荫廊,披衣欹枕过年芳。
shǒu yú bù jué shì tú xiǎn,
守愚不觉世途险,
wú shì shǐ zhī chūn rì zhǎng.
无事始知春日长。
yī mǔ luò huā wéi xì dì, bàn gān nóng rì jiè kōng qiáng.
一亩落花围隙地,半竿浓日界空墙。
jīn lái zì zé qū shí lǎn, fān hèn sōng xuān shū mǎn chuáng.
今来自责趋时懒,翻恨松轩书满床。

“守愚不觉世途险”平仄韵脚


拼音:shǒu yú bù jué shì tú xiǎn
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  

网友评论


* “守愚不觉世途险”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“守愚不觉世途险”出自韩偓的 《守愚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩偓简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。