登楼有题
暑气檐前过,
蝉声树杪交。
待潮生浦口,
看雨过山坳。
才见兰舟动,
仍闻桂楫敲。
窣云朱槛好,
终睹凤来巢。
中文译文:
登上楼阁书写题跋
暑气从檐前飘过,
蝉声在树梢相互呼应。
等待潮水涨起在港口,
观看雨过山岭盘旋。
刚刚看见兰舟启航,
依然可以听见桂木浆船的敲打声。
明亮的红梁好像飞翔的云朵,
最终我见到凤凰回巢。
诗意:
这首诗以景物描写的方式,把登高望远的情景展现出来,表达了对大自然的热爱和对美好事物的憧憬。
赏析:
诗人通过描绘夏日炎热的气候、蝉的鸣叫声、潮水的涨落、雨过后的山坳景色、兰舟和桂木浆船的出现,以及楼阁的窣云朱槛和凤凰回巢等景象,展现了一个宁静而美丽的景致。同时,表达了诗人对自然的喜爱与向往,以及对美好事物的追求。整首诗流畅自然,用词简洁明快,意境清新恬淡,给人以宁静愉悦之感,颇具写景诗的特色。
全诗拼音读音对照参考
dēng lóu yǒu tí
登楼有题
shǔ qì yán qián guò, chán shēng shù miǎo jiāo.
暑气檐前过,蝉声树杪交。
dài cháo shēng pǔ kǒu, kàn yǔ guò shān ào.
待潮生浦口,看雨过山坳。
cái jiàn lán zhōu dòng, réng wén guì jí qiāo.
才见兰舟动,仍闻桂楫敲。
sū yún zhū kǎn hǎo, zhōng dǔ fèng lái cháo.
窣云朱槛好,终睹凤来巢。
“待潮生浦口”平仄韵脚
拼音:dài cháo shēng pǔ kǒu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “待潮生浦口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待潮生浦口”出自韩偓的 《登楼有题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。