“欹枕卷帘江万里”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩偓

欹枕卷帘江万里”出自唐代韩偓的《使风》, 诗句共7个字。

茶烟睡觉心无事,一卷黄庭在手中。
欹枕卷帘江万里,舟人不语满帆风。

诗句汉字解释

使风

茶烟睡觉心无事,
一卷黄庭在手中。
欹枕卷帘江万里,
舟人不语满帆风。

中文译文:

制造风

泡茶、冒烟,心情无事,
手中拿着一卷黄庭。
偏偏在枕头上欹着脑袋,
拧起帘子,江水一万里,
船上的人默不作声,
帆满风,徐徐的。

诗意:

这首诗以闲暇的生活为题材,描绘了诗人在自己的闲暇时光里,享受茶烟,沉醉于自己的世界中。他手中拿着一卷诗书,代表着他对文学的热爱和追求。他躺在床上,手托着脑袋,看着江水一万里,船上的人默不作声。诗中的船人和满帆风都象征着诗人生活的自由和宁静。

赏析:

这首诗以简练的语言,描绘了诗人在闲暇时光里的轻松自在和享受。通过描写茶烟和手中的黄庭,诗人表达了自己对文学和艺术的热爱和追求。床上欹着脑袋,船上的人默不作声这两句描述了诗人享受生活的宁静与自由。整首诗情境明朗,给人一种宁静和舒适的感觉,表达了诗人对诗歌创作和闲暇生活的热爱。

全诗拼音读音对照参考


shǐ fēng
使风
chá yān shuì jiào xīn wú shì, yī juàn huáng tíng zài shǒu zhōng.
茶烟睡觉心无事,一卷黄庭在手中。
yī zhěn juàn lián jiāng wàn lǐ, zhōu rén bù yǔ mǎn fān fēng.
欹枕卷帘江万里,舟人不语满帆风。

“欹枕卷帘江万里”平仄韵脚


拼音:yī zhěn juàn lián jiāng wàn lǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “欹枕卷帘江万里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欹枕卷帘江万里”出自韩偓的 《使风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩偓简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。