诗词《中庭》是唐代诗人韩偓创作的作品。诗意表达了作者悠闲自在的生活态度和对自然的热爱。
诗词的中文译文如下:
夜晚睡眠短暂,懒散地迟迟起床,
日头已高方才开启窗帘。
庭院里摘下青梅,
先戴在头饰上一对。
诗中的“中庭”指的是庭院,象征着安宁和温馨的居家环境。诗人以自己在庭院里摘下青梅,戴在头上作为描写,表达了他对自然的喜爱和对宁静生活的向往。通过睡眠短暂、懒散起床的方式,诗人展现了自由自在的生活态度,不受时间的束缚,享受每一个美好的瞬间。
诗词赏析:
这首诗描绘了一个清晨,阳光透过窗户洒进来,庭院里青梅成熟,诗人悠然自在地戴上青梅作为饰物。诗人通过对自然的观察和对生活的感悟,表达了对自由自在生活的向往和对自然的热爱。诗词简洁明了,用字流畅,意境清新,带给读者欢愉的心境。整首诗愉悦、舒适,给人以闲适自在的感觉,是一首充满生活情趣的作品。
全诗拼音读音对照参考
zhōng tíng
中庭
yè duǎn shuì chí yōng zǎo qǐ, rì gāo fāng shǐ chū shā chuāng.
夜短睡迟慵早起,日高方始出纱窗。
zhōng tíng zì zhāi qīng méi zǐ, xiān xiàng chāi tóu dài yī shuāng.
中庭自摘青梅子,先向钗头戴一双。
“日高方始出纱窗”平仄韵脚
拼音:rì gāo fāng shǐ chū shā chuāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平三江
网友评论
* “日高方始出纱窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日高方始出纱窗”出自韩偓的 《中庭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。