“隔帘微雨杏花香”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩偓

隔帘微雨杏花香”出自唐代韩偓的《寒食夜有寄》, 诗句共7个字。

风流大抵是伥伥,此际相思必断肠。
云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香

诗句汉字解释

寒食夜有寄

风流大抵是伥伥,
此际相思必断肠。
云薄月昏寒食夜,
隔帘微雨杏花香。

中文译文:

寒食夜寄情书

风情万种的心情多是伤感,
此时此刻思念必令人伤心欲断。
云淡月暗的寒食夜晚,
透过帘子传来微微细雨和杏花的香气。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代韩偓创作的。诗人以寒食夜为背景,表达了相思之情。诗人通过形容风情多是伤感的事情,暗示了相思之苦。寒食夜的云淡月暗,帘子外传来微雨和杏花的香气,营造了一种寂寞的氛围。诗人用简洁而精确的词语,描绘了一个寂静而伤感的夜晚。整首诗流露出浓烈的忧伤和思念之情,给人以深深的印象。这首诗词既展现了唐代诗人对风情和相思的痴迷,同时也能引起读者对美好事物的向往和思考。

全诗拼音读音对照参考


hán shí yè yǒu jì
寒食夜有寄
fēng liú dà dǐ shì chāng chāng, cǐ jì xiāng sī bì duàn cháng.
风流大抵是伥伥,此际相思必断肠。
yún báo yuè hūn hán shí yè, gé lián wēi yǔ xìng huā xiāng.
云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香。

“隔帘微雨杏花香”平仄韵脚


拼音:gé lián wēi yǔ xìng huā xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “隔帘微雨杏花香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔帘微雨杏花香”出自韩偓的 《寒食夜有寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩偓简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。