中文译文:
人都以为自己风流才子,我曾三次偷偷来到仙界。至今我的衣领上还留有胭脂的痕迹,因为我曾被谪仙所痛咬。
诗意:
这首诗抒发了诗人在人间和仙界之间的心境。诗人自以为是有才华的风流才子,多次尝试进入仙界,但最终只被谪仙所咬伤。诗词留下的胭脂痕迹也成为了他过去的回忆。
赏析:
这首诗词表达了诗人不满现实生活,渴望能够超越凡俗的愿望。他试图通过偷渡到仙界来实现自己的梦想,但最终却受到了谪仙的惩罚。诗人凭借丰富的想象力和文字表达能力,以独特的方式表达了自己对现实逃离的渴望和对梦想的追求。整首诗词以简短的文字描绘了复杂的情感和思考,给人以深思熟虑的感觉。
全诗拼音读音对照参考
zì fù
自负
rén xǔ fēng liú zì fù cái, tōu táo sān dù dào yáo tái.
人许风流自负才,偷桃三度到瑶台。
zhì jīn yī lǐng yān zhī zài, céng bèi zhé xiān tòng yǎo lái.
至今衣领胭脂在,曾被谪仙痛咬来。
“至今衣领胭脂在”平仄韵脚
拼音:zhì jīn yī lǐng yān zhī zài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “至今衣领胭脂在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今衣领胭脂在”出自韩偓的 《自负》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。