《乱后曲江(一作羊士谔诗)》是唐代诗人王驾创作的一首诗词。这首诗描绘了朝廷政治混乱后,曲江的景色和氛围发生了变化。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
忆昔争游曲水滨,未春长有探春人。
曾经回忆起昔日在曲江的游玩,那时还没有到春天,探春的人们一直都有。
游春人尽空池在,直至春深不似春。
现在游春的人已经走尽,只剩下空空如也的池塘,直到春天演变成了不像春天的样子。
这首诗词通过表达曲江景色的变化,展现了社会动荡对生活带来的影响。曲江原本是一处闹中取静的游览胜地,吸引了众多探春的人。然而,随着朝廷政治的混乱,游春的人群渐渐消失,曲江变得空寂和冷清,失去了往日的繁荣和活力。
诗词中使用了对比的手法,通过对照过去和现在的景象,表达了社会动荡带来的影响。以曲江景色的衰败为象征,反映了王驾对社会变革的思考和忧虑。
整首诗写景却带有浓重的忧国忧民情怀。通过对曲江景色的描写,诗人抒发了对于社会变迁和政治动荡的忧虑之情。在景色的表象下,读者能感受到诗人内心深处的愁绪和无奈。
这首诗词以简洁的语言、清晰的对比和深刻的意象,展现了诗人深沉的思考和对社会变迁的忧虑。诗人通过对曲江景色的变化描写,呈现了一个充满失望和无力感的社会景象,传达了对国家和人民未来的担忧。
全诗拼音读音对照参考
luàn hòu qǔ jiāng yī zuò yáng shì è shī
乱后曲江(一作羊士谔诗)
yì xī zhēng yóu qǔ shuǐ bīn, wèi chūn zhǎng yǒu tàn chūn rén.
忆昔争游曲水滨,未春长有探春人。
yóu chūn rén jǐn kōng chí zài, zhí zhì chūn shēn bù shì chūn.
游春人尽空池在,直至春深不似春。
“直至春深不似春”平仄韵脚
拼音:zhí zhì chūn shēn bù shì chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “直至春深不似春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直至春深不似春”出自王驾的 《乱后曲江(一作羊士谔诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。