中文译文:
玉关芳信断,兰闺锦字新。
愁来好自抑,念切已含嚬。
虚牖风惊梦,空床月厌人。
归期倘可促,勿度柳园春。
诗意和赏析:
这首诗描写了诗人的怨情和离愁。玉关的芳信断绝了,兰闺的锦字是新的,这意味着诗人与远离的爱人失去了联系,思念之情更加强烈。他尽力抑制自己的忧愁,但心中的思念依然深切,已经带上了皱眉的痕迹。
在寂静的屋子里,窗口空虚,风声惊扰着诗人的梦境,空床上的月光映衬着寂寞的身影。诗人渴望早日回到爱人身边,希望时间能够快一些,不要度过柳园春天,因为这时候离别的情感会更加深重。
这首诗情感真挚,通过描写细腻的景物和抒发真实的思念之情,表达了诗人对远离爱人的思念之苦和对早日团聚的期许。有一种蕴含着淡淡忧伤的美感。
全诗拼音读音对照参考
yuàn qíng
怨情
yù guān fāng xìn duàn, lán guī jǐn zì xīn.
玉关芳信断,兰闺锦字新。
chóu lái hǎo zì yì, niàn qiè yǐ hán pín.
愁来好自抑,念切已含嚬。
xū yǒu fēng jīng mèng, kōng chuáng yuè yàn rén.
虚牖风惊梦,空床月厌人。
guī qī tǎng kě cù, wù dù liǔ yuán chūn.
归期倘可促,勿度柳园春。
“愁来好自抑”平仄韵脚
拼音:chóu lái hǎo zì yì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论
* “愁来好自抑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁来好自抑”出自刘允济的 《怨情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。