题田翁家
田翁真快活,婚嫁不离村。
州县供输罢,追随鼓笛喧。
盘飧同老少,家计共田园。
自说身无事,应官有子孙。
译文:
田翁真快活,婚嫁不离乡。
州县供役完,追随鼓乐喧。
家人同老少,共享丰田园。
自谓身无事,部官有子孙。
诗意:
这首诗描绘了田翁生活的安定和幸福。田翁快活自在,他没有离开村庄,婚嫁和家族都在村庄里。当州县的供役完成后,他随着鼓乐的喧嚣而前去参与。他和家人一起共进晚餐,无论老幼都得到了丰盛的食物,家庭的财务状况也与田园的丰收有关。田翁自称身无事,指的是他没有过多的烦恼和困扰,而到官府担任职务的儿孙正蓬勃发展。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了田翁一家的幸福生活。诗中将田翁和他的家庭与田园景象自然地结合起来,将他们的幸福与农田的收获紧密联系在一起。诗人通过这种描写,表达了对田园生活的向往和赞美。诗人对家庭的和睦和富足的描写,增强了读者对这种安宁生活的向往和共鸣。此外,诗人通过描写田翁对官职和衣食无忧的态度,表达了对官僚体制和物质欲望的批判,展现了对简朴生活的赞美和追求。整首诗情节简单,语言流畅,朗朗上口,展示了杜荀鹤洒脱豪放的写作风格。
全诗拼音读音对照参考
tí tián wēng jiā
题田翁家
tián wēng zhēn kuài huó, hūn jià bù lí cūn.
田翁真快活,婚嫁不离村。
zhōu xiàn gōng shū bà, zhuī suí gǔ dí xuān.
州县供输罢,追随鼓笛喧。
pán sūn tóng lǎo shào, jiā jì gòng tián yuán.
盘飧同老少,家计共田园。
zì shuō shēn wú shì, yīng guān yǒu zǐ sūn.
自说身无事,应官有子孙。
“婚嫁不离村”平仄韵脚
拼音:hūn jià bù lí cūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “婚嫁不离村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“婚嫁不离村”出自杜荀鹤的 《题田翁家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。