《与友人话别》是唐代杜荀鹤创作的一首诗词。诗人在诗中表达了离别的思绪和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
客途行多少,干人无易颜。
未成终老计,难致此身闲。
月兔走入海,日乌飞出山。
流年留不得,半在别离间。
诗词的诗意主要围绕离别展开。诗人虽然客居他乡,但是面对离别却并不容易变得阴沉忧郁,仍旧能保持平常的笑容。诗人也表达了对离别后的未来的期望,但是面对时间的流转,人生的计划并不总能如愿以偿,有时候也会难以实现。诗人以自然景象来比喻时间的流转,月兔入海和日乌出山的画面,暗示时间的无常和不可捉摸。最后,诗人表示时间流逝的无情,流年如水,无法挽留,离别的伤感就在其中。
这首诗词表达了诗人在离别时的心情,以及对未来的希望与彷徨。诗人以自然景象来揭示时间的无情和不可预测性,将个人的离别感与宇宙的运转相结合,产生了一种深切而悲伤的诗意。
全诗拼音读音对照参考
yǔ yǒu rén huà bié
与友人话别
kè lù xíng duō shǎo, gān rén wú yì yán.
客路行多少,干人无易颜。
wèi chéng zhōng lǎo jì, nán zhì cǐ shēn xián.
未成终老计,难致此身闲。
yuè tù zǒu rù hǎi, rì wū fēi chū shān.
月兔走入海,日乌飞出山。
liú nián liú bù dé, bàn zài bié lí jiàn.
流年留不得,半在别离间。
“日乌飞出山”平仄韵脚
拼音:rì wū fēi chū shān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “日乌飞出山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日乌飞出山”出自杜荀鹤的 《与友人话别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。