《送人南游》
凡游南国者,未有不蹉跎。
到海路难尽,挂帆人更多。
潮沙分象迹,花洞响蛮歌。
纵有投文处,于君能几何。
译文:
无论是前往南国旅行的人,都难免经历种种困难。
海路之遥远艰险,离别者更是数不胜数。
潮涨退之间留下的痕迹,洞中花朵回响着异域的歌谣。
即便有人能在外地扎根,对于你来说,又有几人能如此呢?
诗意:
这首诗词是唐代诗人杜荀鹤创作的,《送人南游》以简洁而富有意境的语言表达了旅行的辛酸和离别的伤感。诗人通过描绘南国旅行的艰辛和离别者的众多,表达了旅行者所面临的困难和离别的痛苦。同时,诗中也展现了南国的美景和异域的文化,给人一种远离家乡、探索世界的感觉。最后两句表达了即使有人能在外地立足,对于诗人来说,能够在外地扎根的人又有多少呢?诗人以此表达了对离别者的思念和对旅行的深刻理解。
赏析:
《送人南游》通过简洁而准确的语言,将旅行的艰难和离别的伤感表达得淋漓尽致。诗中所描述的南国景色和异域文化,给人以遥远而神秘的感觉,使读者可以想象自己身临其境。最后两句表达了诗人对于离别者的思念和对于旅行者的理解,将读者的情感融入其中。整首诗词以简洁的笔触勾勒出旅行者的辛酸和离别的伤感,展现了杜荀鹤独特的艺术风格和对人生的深刻洞察。
全诗拼音读音对照参考
sòng rén nán yóu
送人南游
fán yóu nán guó zhě, wèi yǒu bù cuō tuó.
凡游南国者,未有不蹉跎。
dào hǎi lù nán jǐn, guà fān rén gèng duō.
到海路难尽,挂帆人更多。
cháo shā fēn xiàng jī, huā dòng xiǎng mán gē.
潮沙分象迹,花洞响蛮歌。
zòng yǒu tóu wén chù, yú jūn néng jǐ hé.
纵有投文处,于君能几何。
“凡游南国者”平仄韵脚
拼音:fán yóu nán guó zhě
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马
网友评论