《秋夜晚泊》是唐代诗人杜荀鹤所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一望一苍然,萧骚起暮天。
远山横落日,归鸟度平川。
家是去秋别,月当今夕圆。
渔翁似相伴,彻晓苇丛边。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,诗人在夜晚泊船,凭栏远望,感叹秋景的悲凉之美。诗中通过描写远山与落日的互相映衬,归鸟飞过平川的场景,表达了离别之情。同时,诗人还提到了今晚的明月圆满,渔翁似乎是陪伴着他,一起在清晨透过芦苇丛边的光线中度过。
赏析:
《秋夜晚泊》以其简洁而凄美的描写方式,表达了对秋夜景色的深情和离别的伤感。整首诗以自然景物为背景,通过描绘山川、日月、鸟飞等元素,将诗人内心的情感与自然景色相结合,传达出一种深邃的意境。
诗中的"一望一苍然"一句,表现了诗人远望秋夜的忧伤情绪。"萧骚起暮天"一句则通过婉转的语言,将秋夜的寂静和凄凉感表达得淋漓尽致。
接着,诗人描绘了远山横亘在落日之间的景象,以及归鸟飞过平川的场景,这些景物的描写进一步增强了诗歌的离别意味。"家是去秋别,月当今夕圆"这两句表达了诗人离别的心情,同时又提到今晚的明月圆满,似乎与诗人的离别形成了对比。
最后,诗人以渔翁和苇丛边的景象作为诗歌的收尾,渔翁似乎是诗人在清晨的伴侣,诗人透过苇丛边的光线,感受到了一丝温暖和安慰。
《秋夜晚泊》以简洁、凄美的语言描绘了秋夜的景色和诗人的离别之情,通过与自然景物的结合,展现了诗人内心深处的情感和对生活的思考。整首诗以其深沉的意境和细腻的描写,给人以深刻的感受和思考空间。
全诗拼音读音对照参考
qiū yè wǎn pō
秋夜晚泊
yī wàng yī cāng rán, xiāo sāo qǐ mù tiān.
一望一苍然,萧骚起暮天。
yuǎn shān héng luò rì, guī niǎo dù píng chuān.
远山横落日,归鸟度平川。
jiā shì qù qiū bié, yuè dāng jīn xī yuán.
家是去秋别,月当今夕圆。
yú wēng shì xiāng bàn, chè xiǎo wěi cóng biān.
渔翁似相伴,彻晓苇丛边。
“月当今夕圆”平仄韵脚
拼音:yuè dāng jīn xī yuán
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论