《寄顾云》
杜荀鹤
省得前年别,
蘋洲旅馆中。
乱离身不定,
彼此信难通。
侯国兵虽敛,
吾乡业已空。
秋来忆君梦,
夜夜逐征鸿。
诗意和赏析:
这首诗是杜荀鹤写给顾云的一首寄托情感的诗作。诗中表达了作者对顾云的思念之情,同时也抒发了自己在异乡漂泊的困顿。
诗的第一句“省得前年别”,表达出作者省得了与顾云分别的意愿,与顾云在蘋洲旅馆相遇。之后的两句“乱离身不定,彼此信难通”描绘了作者和顾云分别后的困境,彼此之间无法顺畅地交流和联络。
接着,诗中表达了作者在异乡的困顿。尽管侯国内战事已经平息,但是作者的家乡已经没有了往日的繁荣,已经变得一片荒芜,“侯国兵虽敛,吾乡业已空”。
最后两句“秋来忆君梦,夜夜逐征鸿”表达了作者对顾云的思念之情。作者把思念之情寄托在秋天,每个夜晚都追随着南飞的雁,表达了对顾云的思念如同追逐飞行的雁一般强烈。
整首诗以简约的语言表达了作者对顾云的思念和自己在异乡的困顿,抒发了离别之痛和思乡之情。这样的写作手法简练明快,却又表达出了作者的真实情感,给人以深刻的感受。
全诗拼音读音对照参考
jì gù yún
寄顾云
shěng de qián nián bié, píng zhōu lǚ guǎn zhōng.
省得前年别,蘋洲旅馆中。
luàn lí shēn bù dìng, bǐ cǐ xìn nán tōng.
乱离身不定,彼此信难通。
hóu guó bīng suī liǎn, wú xiāng yè yǐ kōng.
侯国兵虽敛,吾乡业已空。
qiū lái yì jūn mèng, yè yè zhú zhēng hóng.
秋来忆君梦,夜夜逐征鸿。
“乱离身不定”平仄韵脚
拼音:luàn lí shēn bù dìng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径
网友评论
* “乱离身不定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱离身不定”出自杜荀鹤的 《寄顾云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。