中文译文:赠给宣城麋明府
诗意:这首诗表达了诗人对官员麋明府的赞美和思念之情。诗人以诗人之志,凭借诗才与麋明府相交融洽,共同写下了许多佳作,但在当代社会,有谁会真正理解并欣赏这些诗篇呢?诗人年纪渐长,人生经历也逐渐感到悲凉。诗人希望麋明府能在危险时刻及时放下手中的职务,像邻隐一样过上隐居的生活。
赏析:这首诗表达了诗人对官员麋明府的赞美和思念之情。诗人与明府共同撰写了许多诗歌,但在诗人眼中,能够欣赏诗歌的人并不多。诗人感到自己的年龄渐长,人生经历也带来了一些悲伤。他希望麋明府能够在危险时刻及时放下职务,像隐居的邻隐一样,过上宁静的生活。这首诗词表达了诗人对友情、岁月和人生的思考,同时也展示了他对麋明府的敬仰和祝愿。
全诗拼音读音对照参考
zèng xuān chéng mí míng fǔ
赠宣城麋明府
tiān xià wèi guān zhě, wú jūn yī zhóu shī.
天下为官者,无君一轴诗。
shù lián tóng wǒ dé, dāng dài yù shéi zhī.
数联同我得,当代遇谁知。
nián chǐ yín jiāng lǎo, shēng yá shuō kě bēi.
年齿吟将老,生涯说可悲。
hé dāng pāo shǒu bǎn, lín yǐn guò wēi shí.
何当抛手板,邻隐过危时。
“何当抛手板”平仄韵脚
拼音:hé dāng pāo shǒu bǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸
网友评论
* “何当抛手板”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当抛手板”出自杜荀鹤的 《赠宣城麋明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。