《别敬侍郎》中文译文:
交情存有寒暑,
在人无古今。
与你深夜交谈,
倾尽我一生之心。
所追求的目标还未实现,
岂止是空洞的吟唱。
何时能够再次相见,
在这遥远的白云深处?
诗意与赏析:
《别敬侍郎》是唐代诗人杜荀鹤表达离别之情的一首诗。诗中描述了诗人与敬侍郎的深厚交情,也表达了诗人倾注心血追求理想却未能实现的心情。
首句"交道有寒暑,在人无古今"表明诗人与敬侍郎之间的交情深厚,经历了风风雨雨,超越了时间的界限。接下来表达了诗人与敬侍郎深夜交谈的场景,诗人倾尽了自己一生的心思与感慨,表达了对敬侍郎的深深思念之情。
第三句"所向未得志,岂惟空解吟"揭示了诗人追求理想的困难与挫折,心中的渴望和未能实现的梦想。最后两句"何当重相见,旧隐白云深"表达了诗人希望能与敬侍郎重逢,仿佛身处于白云深处的隐居之地,再次共享友情。
整首诗抒发了诗人与敬侍郎深厚的友情,以及诗人对理想的追求和对未来相见的期许,情感真挚,意境深远。
bié jìng shì láng
别敬侍郎
jiāo dào yǒu hán shǔ, zài rén wú gǔ jīn.
交道有寒暑,在人无古今。
yǔ jūn zhōng yè huà, jǐn wǒ yī shēng xīn.
与君中夜话,尽我一生心。
suǒ xiàng wèi dé zhì, qǐ wéi kōng jiě yín.
所向未得志,岂惟空解吟。
hé dāng zhòng xiāng jiàn, jiù yǐn bái yún shēn.
何当重相见,旧隐白云深。
拼音:suǒ xiàng wèi dé zhì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘