《维扬逢诗友张乔》是杜荀鹤在唐代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天下方多事,逢君得话诗。
直应吾道在,未觉国风衰。
生计吟消日,人情醉过时。
雅篇三百首,留作后来师。
诗意:
这个世界充满了烦琐的事情,但当我遇见你,我得以倾诉我的诗意。
我的诗歌一直坚持着自己的道路,国家的风采依然未衰。
我一边在琐碎的生活中吟唱,一边感受着人情的变幻。然而,优秀的诗篇始终流传下来,作为后来者的榜样。
赏析:
这首诗词表达了诗人在纷繁世事中的心境和对诗歌创作的坚持。诗人在世道艰难的时期,逢见了诗友张乔,他们交谈诗意,分享彼此的创作,给予了诗人一种心灵的慰藉和力量。诗人相信自己的诗歌之道依然存在,国家的文风和风采也未衰退,这种信念使他坚持不懈地创作。尽管生活琐碎,人情复杂多变,但他仍然用吟唱诗歌的方式消磨时光,超脱于尘世之外。最后,诗人提到自己留下了三百首雅致的诗篇,希望这些作品能够成为后来者的启示和学习的对象。整首诗词表达了诗人对诗歌的热爱和坚守,以及对自己创作的自信和对后人的期望。
全诗拼音读音对照参考
wéi yáng féng shī yǒu zhāng qiáo
维扬逢诗友张乔
tiān xià fāng duō shì, féng jūn dé huà shī.
天下方多事,逢君得话诗。
zhí yīng wú dào zài, wèi jué guó fēng shuāi.
直应吾道在,未觉国风衰。
shēng jì yín xiāo rì, rén qíng zuì guò shí.
生计吟消日,人情醉过时。
yǎ piān sān bǎi shǒu, liú zuò hòu lái shī.
雅篇三百首,留作后来师。
“生计吟消日”平仄韵脚
拼音:shēng jì yín xiāo rì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “生计吟消日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生计吟消日”出自杜荀鹤的 《维扬逢诗友张乔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。