御沟柳
律到御沟春,
沟边柳色新。
细笼穿禁水,
轻拂入朝人。
日近韶光早,
天低圣泽匀。
谷莺栖未稳,
宫女画难真。
楚国空摇浪,
隋堤暗惹尘。
如何帝城里,
先得覆龙津。
中文译文:
离宫依山傍沟处,春天到了依旧美。细雨融入沟水中,轻柔触摸着朝廷官员。天色阳光渐近,圣泽如水湿润人心。山谷中的黄莺还未稳定下来,宫女们的绘画难以真实表现。楚国江水空荡荡,隋堤上的灰尘弥漫。在皇城里,怎能忘记覆龙津?
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人杜荀鹤创作的,以描绘春天到来时御沟边柳树青翠的景象为主题。诗人以细腻的笔触写出了春天的美丽与活力,通过描绘自然景色和人物活动,表达出对春天的喜爱和对皇宫生活的向往。
诗中用词简练,描绘细腻,通过描写细雨穿过禁水,轻柔地触摸着朝廷官员,展现了春天的清新和宫廷的静谧。诗中出现的“圣泽”一词,指的是天子的恩泽与神圣之气,与春天的阳光相对应,象征皇室的威严和尊贵。
诗的后半部分描绘了楚国的江水空荡荡,隋堤上的灰尘弥漫,形容了时代的变迁和政治的动荡。最后两句“如何帝城里,先得覆龙津”,表达了诗人对皇城生活的向往和渴望,覆龙津作为皇城的重要交通要道,象征着权力和地位。
整首诗以描写春天的景象为主线,寓意深远。通过描绘春天的美丽和皇城的动态,诗人展现了对美好生活和宁静环境的向往,同时也暗示了政治的变迁和荣辱的无常。整首诗词意境清新,细腻而婉约,表达了诗人对自然和人事的感慨和思考。
全诗拼音读音对照参考
yù gōu liǔ
御沟柳
lǜ dào yù gōu chūn, gōu biān liǔ sè xīn.
律到御沟春,沟边柳色新。
xì lóng chuān jìn shuǐ, qīng fú rù cháo rén.
细笼穿禁水,轻拂入朝人。
rì jìn sháo guāng zǎo, tiān dī shèng zé yún.
日近韶光早,天低圣泽匀。
gǔ yīng qī wèi wěn, gōng nǚ huà nán zhēn.
谷莺栖未稳,宫女画难真。
chǔ guó kōng yáo làng, suí dī àn rě chén.
楚国空摇浪,隋堤暗惹尘。
rú hé dì chéng lǐ, xiān dé fù lóng jīn.
如何帝城里,先得覆龙津。
“轻拂入朝人”平仄韵脚
拼音:qīng fú rù cháo rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论