“即到白头时”的意思及全诗出处和翻译赏析

即到白头时”出自唐代杜荀鹤的《送人游江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí dào bái tóu shí,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

满酌劝君酒,劝君君莫辞。
能禁几度别,即到白头时
晚岫无云蔽,春帆有燕随。
男儿两行泪,不欲等闲垂。


诗词类型:

《送人游江南》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意


诗词《送人游江南》是唐代诗人杜荀鹤所作,下面是对这首诗词的分析:

中文译文:
满酌劝君酒,劝君君莫辞。
能禁几度别,即到白头时。
晚岫无云蔽,春帆有燕随。
男儿两行泪,不欲等闲垂。

诗意:
这首诗词是表达了诗人杜荀鹤送别的情感和对友人远行江南的祝福之情。诗人劝友人不要拒绝满酌的美酒,并表示无论分别多少次,都希望友人能够平安到达晚年,晚年时能够享受山和水的美景、春天的愉快,也希望友人作为男子汉能够收起眼泪,不被轻易流露出来。

赏析:
这首诗词以简练明快的语言表达了深情的送别和祝福之意,篇幅不长但情感丰富。通过诗中的劝酒、劝别、祝福以及对男儿泪的自省,展示了友情和情感的真挚与深沉。诗中的满酌劝酒、劝君君莫辞表达了诗人对友人的深情厚意,希望他能开心畅饮;能禁几度别,即到白头时一句表达了诗人的诚挚语言,祝愿友人平安到达晚年;晚岫无云蔽,春帆有燕随、男儿两行泪表达了诗人对友人美好未来生活的祝福;不欲等闲垂总结了诗人对男子汉情感的反思,希望友人能够坚强面对困难,不轻易流露出眼泪。整首诗意含蓄而深刻,语言简练而富有矛盾张力,读来令人动情和回味。

《送人游江南》杜荀鹤 拼音读音参考


sòng rén yóu jiāng nán
送人游江南

mǎn zhuó quàn jūn jiǔ, quàn jūn jūn mò cí.
满酌劝君酒,劝君君莫辞。
néng jìn jǐ dù bié, jí dào bái tóu shí.
能禁几度别,即到白头时。
wǎn xiù wú yún bì, chūn fān yǒu yàn suí.
晚岫无云蔽,春帆有燕随。
nán ér liǎng xíng lèi, bù yù děng xián chuí.
男儿两行泪,不欲等闲垂。

“即到白头时”平仄韵脚


拼音:jí dào bái tóu shí

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


杜荀鹤

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。