“婚嫁不离村”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜荀鹤

婚嫁不离村”出自唐代杜荀鹤的《题田翁家》, 诗句共5个字。

田翁真快活,婚嫁不离村
州县供输罢,追随鼓笛喧。
盘飧同老少,家计共田园。
自说身无事,应官有子孙。

诗句汉字解释

《题田翁家》是唐代诗人杜荀鹤的作品。这首诗以朴实自然的描写方式,深刻地描绘了田翁一家快乐恬淡的生活态度。

诗中描绘了田翁乐天知命、守株待兔的生活。田翁不离开农村,婚嫁生活一直在村里进行。州县的赋税已经完成,田翁带领家人迎接捧着鼓笛、欢快吹奏的人们。家人们一起吃饭,老人和孩子们围坐在一起,分享农田带来的收成。田园生活中的繁琐琐事并不困扰田翁,他自称闲事不多,而且还有子孙在官职上有所成就。

这首诗所描绘的是一个普通农民家庭的幸福生活。田翁一家以农田为依归,勤劳致富,家人团结和睦。他们过着简单而宽容的生活,对外界的社会风云漩涡旁若无人,专注于田园的生活和家庭的幸福。诗人通过这首诗,赞扬了田翁一家快乐知足的生活态度,展示了他们坚守传统的价值观和对自然的亲近。

这首诗通过对田翁一家的描写,展现了一种平凡而美好的田园生活。诗人通过描绘幸福的农民家庭,向读者传达了快乐和满足可以在简单的生活中获得的思想。它鼓励人们珍视当下,安享平凡的日子,关注于自己的生活,从而找到内心的满足和快乐。这首诗旨在激励人们追求简单而多彩的生活,和自然和谐相处。

全诗拼音读音对照参考


tí tián wēng jiā
题田翁家
tián wēng zhēn kuài huó, hūn jià bù lí cūn.
田翁真快活,婚嫁不离村。
zhōu xiàn gōng shū bà, zhuī suí gǔ dí xuān.
州县供输罢,追随鼓笛喧。
pán sūn tóng lǎo shào, jiā jì gòng tián yuán.
盘飧同老少,家计共田园。
zì shuō shēn wú shì, yīng guān yǒu zǐ sūn.
自说身无事,应官有子孙。

“婚嫁不离村”平仄韵脚


拼音:hūn jià bù lí cūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “婚嫁不离村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“婚嫁不离村”出自杜荀鹤的 《题田翁家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜荀鹤简介

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。