《自述》
四海欲行遍,不知终遇谁。
用心常合道,出语或伤时。
拟作闲人老,惭无识者嗤。
如今已无计,只得苦于诗。
中文译文:
我渴望环游四海,却不知最终会遇见谁。
我常常用心追求道义,但有时言语会伤人。
我自愿过上闲散的生活,却担心无知的人会嘲笑我。
如今我已经无计可施,只能苦苦地写诗。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人杜荀鹤的《自述》,通过自我陈述表达了诗人内心的苦闷和迷茫。诗人表达了自己对于广阔世界的渴望,但又不知道最终会遇到怎样的人和事。他心怀善意,常常追求道义,但有时言语之间却会伤害他人。诗人希望能过上闲散安逸的生活,但担心那些无知的人会嘲笑他的选择。
诗人在最后表示自己已经无计可施,只能通过写诗来宣泄内心的苦闷和迷茫。这首诗流露出诗人内心的孤独和无奈,他在世俗的环境中感到困顿,而诗歌成为他倾诉心声的唯一出口。诗人通过抒发内心的苦痛和无奈,表达了对于现实的反思和对于艺术的依赖。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人内心的感受,情感真挚而深沉。诗人在表达自己的困境和无奈时没有选择抱怨,而是通过自省和自述来反思。这种坦诚和真实的表达方式使得诗人的内心情感得以真实地流露出来,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
zì shù
自述
sì hǎi yù xíng biàn, bù zhī zhōng yù shuí.
四海欲行遍,不知终遇谁。
yòng xīn cháng hé dào, chū yǔ huò shāng shí.
用心常合道,出语或伤时。
nǐ zuò xián rén lǎo, cán wú shí zhě chī.
拟作闲人老,惭无识者嗤。
rú jīn yǐ wú jì, zhǐ de kǔ yú shī.
如今已无计,只得苦于诗。
“出语或伤时”平仄韵脚
拼音:chū yǔ huò shāng shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “出语或伤时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出语或伤时”出自杜荀鹤的 《自述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。